我们够忙的, 别再来凑热闹儿了. 《现代汉英综合大词典》 Don't telephone me when I am busy. 在我忙的时候不要打电话给我. 《简明英汉词典》 Don't interrupt me when I am busy. 我正忙的时候请不要来打扰我. 《现代英汉综合大词典》
1. 翻译结果:“忙的”的英文翻译为“busy”。 2. 应用场景:“busy”这个词在英文中非常常用,可以用来描述人的状态(如“我很忙”译为“I am busy”),也可以用来形容事物或地方(如“繁忙的交通”译为“busy traffic”,“繁忙的街道”译为“busy street”)。 3. 造句例句: - 中文:...
1、my hands full 手头很忙、忙得不可开交 hands full手上都满了,即表示自己手头全是事情,没有一丝空闲时间。 例句:Anthony, I really have my hands full right now. 安东尼,我现在实在是忙得无法分身。 2、be tied up 很忙的,被占用的 tie 是被绑住的意思,be tied up形容被某事绑住,也就是“脱不...
on the go忙个不停,四处奔走 on the go,go有走的意思,一直在走动,不能停下,那确实是比较忙的。Everyone is always on the go, while I am used to the peace and quiet of our village. 每个人都忙个不停,而我已经习惯了我们村的宁静。以上是6种表示忙碌的英文说法,可以记下来,以后用来替换bus...
忙的英文:busy。busy的读音:英['bɪzɪ],美['bɪzi]。中文意思:adj. 忙碌的;占线;繁华的;爱管闲事的 vt. 忙着做某事;使奔走;使经营 n. 〈英俚〉侦探;包打听。 bustling, fully occupied, 这些都有“忙”的意思。具体用哪个看语境。 相关词组: 忙碌busy; rush; bustle about; up and doing 忙...
“忙死了”最形象、最对应的英语说法: It's the end of the year. I'mswamped. 年底,忙死了! I'mswamped by work.全是工作! I'm feeling soswamped.感觉忙不过来、喘不过气! #2 I'm drowning in work! Drown: 溺水 Drown和swamp一样,都比喻被淹没: ...
catch one's breath意为“喘气”,忙得连喘气的时间都没有,也就是忙得不可开交。 I don't even have time to catch my breath. 我连喘口气的工夫都没有。 9. round in circles 忙得团团转,非常形象地描述了忙的一种状态。 I am running round in circle...
忙到“手忙脚乱”,那可真不是一般的忙。比如: There's notearing hurry. Just stay a bit longer. 也没有太急的事情,就多待一会儿吧。 4. up to one's ears (in work) (工作)忙死了 这个词是指“工作太多了,忙死了”,比如: I've got so much to do these days. I'mup to my earsin paper...