就是中外建筑名称翻译真的很不一样,既然是国外建筑就以别人百科里标的为主行不行啊,什么“通用电气平透车间”,就是【AEG涡轮机工厂】或者【通用电气工厂】(白眼),然后这个「德意志制造联盟科隆展馆」其是就叫【现代工厂】,