但是不同语言在翻译环节都有一个大致的字数比例,比如英语翻译成中文的比例是1:1.6,日语、韩语翻译成中文的比例是1:1,德语、法语翻译成中文的比例是1:1:8,俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语翻译成中文的字数比例是1:2。
但是不同语言在翻译环节都有一个大致的字数比例,比如英语翻译成中文的比例是1:1.6,日语、韩语翻译成中文的比例是1:1,德语、法语翻译成中文的比例是1:1:8,俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语翻译成中文的字数比例是1:2。
但是不同语言在翻译环节都有一个大致的字数比例,比如英语翻译成中文的比例是1:1.6,日语、韩语翻译成中文的比例是1:1,德语、法语翻译成中文的比例是1:1:8,俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语翻译成中文的字数比例是1:2。
2、中文与德语字数比列:根据我们翻译公司长年的翻译项目经验,在一般的中文翻译德文翻译文档中,中文文档的字数与德文文档单词数比例在1.9~2.2:1左右。也就是说,如果您有1000德文字数文档需要翻译,那么它的译文中文字数应该在1900~2100字左右;如果您1000字的中文文档需要翻译为德文,那么得到的德文译文单词数应该是500~45...