Attorney:在美国,这个词通常指接受当事人委托,在法庭上代理当事人出庭参与诉讼的律师。它也可以称为attorney-at-law或counselor at law。 Solicitor:在英国和香港地区,solicitor指的是初级律师,他们主要负责处理非诉讼业务以及在初级法院出庭的诉讼业务。 Barrister:主要在英国使用,指的...
attorney,这一官方用语显得尤为正式,它指的是经当事人授权,负责处理法律事务的律师。其含义与solicitor相仿,都着重于律师所承担的委任职责。counsel,作为法律顾问,是指那些被指派专门为个人、公司或政府公务部门提供专业法律服务的人员。大律师,即barristor,通常无法直接接受当事人的委托或与之直接接见。当事人需...
solicitor指初级律师,也叫小律师,只能在下级法院出庭,以及从事为当事人撰写诉状、解答疑问等非诉讼法律事务。 barrister指出庭律师,也叫大律师,有资格在任何法庭作辩护。 attorney是官方用语,比较正式,指由当事人授权处理法律事务的律师。和solicitor的意思差不多,强调...
Attorney强调被委任(appointment),被授权可以代表委托人行事的叫attorney Solicitor,主要是向委托人获取信息,准备文件,很少出庭;要出庭也大多只是在初级法院 lawyer 最一般的说法 attorney 美语里常用,且即可表示单个律师,也可以表示律师整体 solicitor 事务律师,与barrister对称 ...
lawyer是律师的统称,对取得律师资格的执业律师普遍适用。但在美国英语中,lawyer实际译为“法律工作者”更为恰当,其范围可以包括法官、检察官、法学教师和学习法律的学生等(小编也想成为lawyer呢!)。 Lawyer可以在法庭审理程序中参与诉讼,并且可以在各个不同的审理阶段代表客户。如:litigation lawyer诉讼律师;lawyer ...
律师的英语单词是“lawyer”,其英式发音为[ˈlɔːjə(r)],美式发音为[ˈlɔːjər]。它作为可数名词,意为“律师;法学家”,复数形式为lawyers。此外,它还可以作为动词,意为“从事法律工作;当律师;(律师)处理法律事务”。以下是一些关于“lawyer”的例句: A lawyer is a person who is qualifi...
“律师”这个词通常被直接翻译为“lawyer”,但实际在英语中关于律师的称谓可谓多种多样,哪一种翻译最为贴切,审判君在此就各词的内涵与区别做一简单介绍。 Lawyer 首先我们需要了解“律师”这个词在英语中的不同称谓。我们最常见的英文为lawyer。除了...
Barrister:意为“出庭律师”,是英式英语中counselor的对应词,更强调在高等法院里出庭辩诉。 Barrister the British equivalent of counselor, emphasizes court pleading which in English practice is permitted in higher courts only to barristers 例句: Barristers before the bench in wigs and robes ...
说明书 生活娱乐 搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 图书律师的英语单词律师的英语单词 "律师"的英文单词是"lawyer"。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...