彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 纠错 译文及注释 译文 微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。 你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 纠错 译文及注释 译文 微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。 你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。
浣溪沙·端午苏 轼轻汗微微透碧纨 ,明朝端午浴芳兰 。 流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符 斜挂绿云鬟④ 。 佳人相见一千年。【注释】①碧纨(wan):绿色薄绸。②芳兰:芳香的兰花。 端午节有浴兰汤的风俗。③ “小符”:指妇女在发髻上挂着的祛邪驱鬼、保佑平安的符录。 ④云鬟(huán):女子的发髻。【...
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 出自宋代苏轼的《浣溪沙·端午》 解释:你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。 赏析:此句写词人偕朝云进行端午节的习俗活动,着重描写缠线、挂符等动作,表达出美好的祝愿,充满了浓郁的古老民俗气息。
苏轼《浣溪沙·端午》:“轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。”题目中诗句的意思为,彩色的丝线轻轻缠绕在红润的玉臂上,祛邪驱鬼、保佑平安的符录在美丽的发髻上斜挂着。本诗描写了当时女子欢度端午佳节的情景。 A项错误,寒食节为清明节前一天,...
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 出自宋代:苏轼的诗的《浣溪沙·端午》 轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。 流香涨腻满晴川。 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。 佳人相见一千年。 《浣溪沙·端午》苏轼 翻译及注释 翻译 微微小汗湿透了碧色的细绢,明日端午节用芳兰草沐浴。流香酒般的浴水、...
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。赞() 译文及注释 译文 微微小汗湿透了碧色的细绢,明日端午节用芳兰草沐浴。流香酒般的浴水、油腻布满大晴的江面。 五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。与朝云同过端午节,天长地久,白头偕老。 注释 浣溪沙:唐教坊...
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。出自于苏轼的《浣溪沙·端午》 朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。注释 更多 作者:佚名①碧纨(wàn):绿色薄绸。②芳兰:芳香的兰花,这里指妇女。③流香涨腻:指...
云鬟:1.高耸的环形发髻。2.泛指乌黑秀美的头发。3.借指年轻貌美的女子。 挂绿:亦作'挂緑'。身披绿袍。指做官。广东产的上等荔枝名。 小提示:"彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 玉臂云鬟彩线挂绿 全诗
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 24喜欢 明朝玉臂浣溪沙端午节云鬟彩线晴川微微佳人相见 苏轼 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资...