个人觉得周家麒译本比曹植译本要更好。 曹植版过于通俗直白的文字堆砌,反而失去了文字的流畅性和易读性,跟周版比起来有嚼蜡之感,少了生趣。 周家麒译本的文笔优美,流畅自然,可读性强,读起来如沐春风。对比示例如下,大家可自行对比。 我在六年前因为个人受苦原因偶然在网上接触到了周家麒译本《当下的力量》,如获至宝...