归田赋翻译及注释 游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。 译文: 在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,...
文言文《归田赋》全文翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 游都邑以永久,无明略以佐时.徒临川以羡鱼,俟河清乎未期.感蔡子之慷慨,从唐生以决疑.谅天道之微昧,追渔父以同嬉.超埃尘以遐逝,与世事乎长辞. 译文:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王.只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是...
归田赋原文注音及翻译 归guī田tián 赋 fù 游yóu 都 dū 邑 y ì以y ǐ永yǒng 久 jiǔ ,无wú明míng 略 lüè以y ǐ佐zuǒ 时 shí 。徒t ú临lín川chuān 以 y ǐ羡xiàn鱼yú ,俟q í河hé 清 qīng 乎 hū未wèi 期 q ī 。感gǎn 蔡 cài 子 z ǐ之zhī慷kāng 慨 kǎi ,...
《归田赋》文言文翻译《归田赋》文言文翻译 《归田赋》原文 游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。 于是仲春令月,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。王雎鼓翼,仓庚哀鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。于焉逍遥,...
此外,《归田赋》还用了一些叠韵、重复、双关等修辞方法,如“关关嘤嘤”、“交颈颉颃”,形象地描绘了田园山林那种和谐欢快、神和气清的景色;而“仰飞纤缴,俯钓长流。触矢而毙,贪饵吞钩”,既反映了作者畅游山林,悠闲自得的心情,又颇含自戒之意。 【归田赋原文翻译与赏析】©...
《归田赋》译文归田赋 作者:张衡文本 译文 原文 文本 在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
《归田赋》译文 归田赋 作者 张衡 文本译文 原文文本 在京都作官时间已长久 没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美 要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿 要找唐举去相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸 要跟随渔夫去同乐于山川。丢开那污浊的社会远远离去 与世间的杂务长期分离。
翻译 译文 在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。 正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。高原与...