尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云。归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。【诗词翻译】终日寻春却见不到春的踪迹,脚下的草鞋已踏遍了被白云笼罩的山头。归来时将梅花拿在手指间轻嗅,暗笑自己,这眼前的枝头春意正热闹十分。【诗词背景】近现代,林建同《梅花四屏册》现藏于台北故宫博物院(需原图或往期诗词背景的...
尽日寻春不见春,芒鞋踏破陇头云。归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。 1. 下列对诗歌的理解与赏析有误的一项是( ) A. 前两句从时、空两个方面分别写寻春之事,“尽日”言历时久,“踏遍”言行程广。 B. “陇头云”属于用典,借指梅花,南朝陆凯有《赠范晔诗》:“择花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊...
归来笑拈梅花嗅,春在 枝头已十分。——〔唐〕无尽藏《嗅梅》 【译文】 整天寻找春天却不见它的影踪,脚穿草鞋踏遍白云笼罩的山 头。归来笑着闻了一下摘取的梅花,突然明白枝头早已是春意盎 然。 【启示】 真如常在,道在心中;反求诸己,不假外求。
翻译诗句:重返家园,将梅花拿在手指间轻转,偶然一嗅,禁不住暗笑自己,就在这眼前的枝头上,春意正热闹十分。 “嗅”字使得全句更加形象动人。归来拈花,这是动作描写,梅花则是强调了花的种类,使读者眼前出现花的形象。而“嗅”字用的传神,比起“闻”字来得细腻,生动地刻画出了作者小心翼翼的神态动作,表达了...
归来笑拈梅花嗅, 春在枝头已十分。 字词解释: 尽日:犹终日,整天。 芒鞋:用植物的叶或杆编织的草鞋称为芒鞋。 参考翻译: 终日寻春却见不到春的踪迹,脚下的草鞋已踏遍了被白云笼罩的山头。归来时将梅花拿在手指间轻嗅,暗笑...
归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。 【译文】 回来笑着拿起梅花嗅嗅,原来春已经在枝头开满了。 【出典】 宋 某尼 《悟道诗》 注: 1、 《悟道诗》 某尼 尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云。 归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。 2、注释: 此诗出自宋·罗大经《鹤林玉露》。
阅读下面两首唐诗,完成各题。 嗅梅无尽藏尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云。归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。大林寺桃花白居易人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,
归来笑拈梅花嗅, 春在枝头已十分。 拈:一作“撚”。 诗词赏析 “尽日寻春不见春”,这是一个漫长寻春的过程,亦是求“道”的过程。“尽日”,谓终日、整天,颇有废寝忘食、苦思冥想的味道,然而最终的结果却是——“不见春”。那么,她是如何“寻”的呢?
尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云。 归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。 【注释】:本诗出自宋罗大经《鹤林玉露》,作者为一不知名的比丘尼。 (1)、有人认为,此诗字面看是说寻春,其实是说悟道。请简析诗中蕴含的道理。相关知识点: 试题来源: 解析 世上最珍贵的事物往往就在我们的周遭,亲情、爱情、友情┅┅,然...
归来笑拈梅花嗅, 春在枝头已十分。 拈:一作“撚”。 诗词赏析 “尽日寻春不见春”,这是一个漫长寻春的过程,亦是求“道”的过程。“尽日”,谓终日、整天,颇有废寝忘食、苦思冥想的味道,然而最终的结果却是——“不见春”。那么,她是如何“寻”的呢?