强交际环境文化和弱交际环境文化的“面子”准则 摘要:本文试图通过对Hall提出的High Context Culture和Low Context Culture进行比较分析,结合两种文化的具体实例,在总结语言的礼貌及面子研究基础上,就“面子”准则进行跨文化比较,并希望得到进一步完善。
a值得注意的是, 借词在英语词汇中也折射出跨文化交际的社会功能和强势语言与弱势语言的传播呈现不平等的状态一样, 民族间的相互借词也出现不平等的状态, 英语词汇中的汉语借词远远少于欧洲的一些国家, 甚至日本的借入词。 It is noteworthy that, the loanword also refracts the Trans-Culture human relations in...
如果想和一个人交朋友,要让他知道你还不错,但他要比你强很多。交际之中,多展露自己的缺点和不堪有时不是暴露弱点,而是要满足对方的虚荣心。“广积粮,高筑墙,缓称王”告诉我们枪打出头鸟,能成事者必须学会忍耐。中国文化的传统之一,是“枪打出头鸟”,“出头的椽子先烂”。尤其是在群雄割据、势力相当的情况...