张美芳 澳门大学英语和翻译学教授、翻译硕士教学协调人,翻译学博士,澳门翻译员联合会发起人、副主席,中国翻译协会理事、专家会员,香港翻译学会终身会员,国际翻译与跨文化研究协会会员。曾任中山大学翻译教授和英语系主任。主要研究领域包括翻译和跨文化研究、媒体话语和翻译、翻译策略和翻译教学。曾在《中国翻译》、Target...
张美芳教授:翻译的跨界融合 人物名片:张美芳博士是澳门大学教授,博士生导师,澳大张昆仑书院院长。张教授在香港浸会大学获得翻译学博士学位;曾在中山大学,香港大学,伦敦米德萨斯大学和剑桥大学任教授或访问研究员。现为中国翻译协会专家会员及理事、中国英汉对比研究会理事、中国外文局...
6月21日下午,中国翻译协会理事、澳门大学教授、博士生导师张美芳莅临我校讲学。在图书馆多功能报告厅,张教授为我校师生做了一场题为“翻译的创造性:从认知视角看译者培训”的学术讲座。外国语学院院长杨达复、翻译研修学院院长梁根顺、科研处处...
张美芳,女,香港浸会大学毕业,文学博士学位,教授。现任澳门大学教授,博士生导师,翻译学硕士课程主任。主要从事功能途径翻译理论、语篇分析、媒体翻译、跨文化及翻译、论文写作等研究。研究兴趣包括:功能途径翻译理论研究、语篇分析、媒体翻译、跨文化及翻译研究、研究方法及论文写作等。研究兴趣包括:功能途径翻译理论研究、语...
张美芳,澳门大学教授。1977年毕业于中山大学外语系后一直留校任教,1981至1982年在香港大学修读英国现代文学与翻译课程,1983至1987年于中山大学在职修读研究生课程,1996至1999年在香港浸会大学攻读博士学位,成为香港地区首位获得翻译学博士学位的大陆学者。2001年晋升为教授。曾任中山大学英语系主任、中山大学学术委员会...
今天去了澳门大学看到了久仰大名的张美芳教授还有学校超级好的余小明博士(他好善良温柔啊)[爱你]谢谢学校给的机会[鲜花] http://t.cn/RpzedyF
(中山大学 外国语学院,广东 广州 510275;澳门大学 英文系,澳门) 摘要:诺德的功能翻译理论建立在两大基石之上:功能加忠诚。功能指的是译文在译语环境中按预定的方式运作的因素;忠诚指的是译者、原文作者、译文接受者及翻译发起者之间的人际关系。忠诚原则限制了某一原文的译文功能范围,增加了译者与客户之间对翻译任务...
2 003年7月第24 卷第4期中 国翻译Chin eseTra n sla to rsJo umalJ ul yVol,20 ( )3.2 4 No.4·国外 翻译 界·英国译学界的名人¹张美芳( 中 山大学,广州5 10 2 7 5;澳门 大学,澳门)前言:本文作者于20 0 2年下半年到英国访问访问了英国多个设有翻 译教学与研究的大学及其翻译学科的领头 ...
(1)信息发送者:澳门大学、澳门翻译联会;(2)中国译界;(2)其他地方译界。 先用贝尔的“六位仆人”来分析以上告示: 主题是什么? 请前来教堂的人遵守教堂礼仪规则。 为什么? 使教堂保持肃静、神圣的气氛。 什么时候? (1)告示时间:2004年;(2)交际时间:人们前来教堂的时候。 怎么样? (1)交际手段:文字的;(2...