因此,"张惶失措"是形容人在面临突发情况时的典型表达,而非"张惶失措"。正确的用法是"张皇失措",它描绘了人们在面临压力或突发状况时,由于紧张或恐慌而表现出的举止失常和不知所措。在写作或日常交流中,确保使用正确的词汇可以准确传达出情绪和情境,避免误解。
张皇失措与张惶失措都是正确的。古文中经常写作“张皇失措”,不过现代文体中多使用“张惶失措”意思是相同的。 张皇失措:[ zhāng huáng shī cuò ] 1. 【解释】:张皇:慌张;失措:举止失去常态。惊慌得不知怎么办才好。 2. 【出自】:元·杨景贤《西游记》:"你看他胁肩谄笑,趋前退后,张皇失措。"(意思...
张皇失措和张惶失措都是正确的,二者可以通用。关于“张皇失措”与“张惶失措”的解释:一、两个词语的含义:张皇失措和张惶失措都是表示因为某种突发情况或意外事件而感到慌张、不知所措的状态。这两个成语在表达这个意思时是相通的,没有本质的区别。二、词语的通用性:在日常...
张皇失措与张惶失措都是正确的。古文中经常写作“张皇失措”,不过现代文体中多使用“张惶失措”,两个都是正确的,并不矛盾。张皇失措:【拼音】zhāng huáng shī cuò 【释义】惊慌得不知怎么办才好 【反义词】从容不迫; 胸有成竹; 泰然自若 【出处】清·采蘅子《虫鸣漫录》:“遍索新郎不...
1、张皇失措与张惶失措都是正确的。2、古文中经常写作“张皇失措”,不过现代文体中多使用“张惶失措”意思是相同的。3、张皇失措:[ zhāng huáng shī cuò ] 1. 【解释】:张皇:慌张;失措:举止失去常态。4、惊慌得不知怎么办才好。5、2. 【出自】:元·杨景贤《西游记》:"你看他胁肩...