老子主张无为而治,所以《正蒙》中反驳道:“没有相对就没有绝对。”谈到生死问题时,佛教有“轮回不止,超脱轮回则无生无灭”的说法,或是老子主张的“长久生存而不死”,张载在《正蒙》中批驳道:“太虚不可能没有气的存在,气不可能不聚集形成万物,万物也不可能不散归为太虚。”提出这些观点,实属无奈之举。 倘若...
张子正蒙原文及翻译 张载正蒙原文: 以知人为难,故不轻去未彰之罪;以安民为难,故不轻变未厌之君。及舜而去之,尧君德,故得以厚吾终;舜臣德,故不敢不虔其始。 翻译: 因为了解一个人太难了,所以不会轻易去揭露一个人并没有表现出来的罪行;因为安定民心太难了,所以不会轻易的去夺取一个还没有让人产生...
分享张子《正蒙》译文。 《正蒙》,又名《张子正蒙》,北宋张载著。张载,北宋五子之一,字子厚,尊称张子,别称横渠先生。“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”,即“横渠四句”,为先生所作。 《正蒙》,出自《易经·蒙卦》,彖曰:“蒙以养正,圣功也。” 该书作于1070至1076年间,1077年始出示弟...
张子正蒙原文如下:随着时间的推移,这种外套变得越来越流行,并被称为“风衣”。20世纪初,风衣被改良成一种更轻便的外套,并被用于日常穿着。翻译为:动物得天之气足,气机随呼吸出入而逐渐长成,植物得地之气足,气机随阴阳升降而逐渐生成。万物刚生,气息日长而绵绵不绝,成熟之后,气息日散而星离...
【意译】1 有形体则有后天的气质之性,人人各不同;如果善于回归湛然纯一的状态,则能保存其天地之性。所以君子不把气质之性当成自己的本性。 【意译】2 由气聚为形体后有气质之性,善于返回湛然纯一的状态,天地之性就能彰显。所以对于气质之性,君子不把它当做自己的本性。
(节选自王夫之《张子正蒙注·诚明篇》) 译文: 内心真诚并且通达而学到的知识就是天赋予的良知,仁爱和正义是天的德性。人性中本来就有并且自己也知道,没有不好的行为就是所说的良知。并不是听到的看到的浅显知识。行动达不到,身体不能体验,心里不明白,偶然听见一位老师的话语,看见一个事物的智巧,于是自己认为...
论于人性时,根本上言,张载还是性善论的立场的,这当然是指得人的本质性本性,亦即「天地之性」,恶只被说为气化流行的暂时性状态,亦即「气质之性」,而圣人君子的存在就是以反回「天地之性」为功夫修养的实际,做到了就是「成性」了,至于命的问题,儒家从来都是不管吉凶的个人遭命,而只管...
孟子之功不在禹下,张子之功又岂非疏洚水之歧流,引万派而归墟,使斯人去昏垫而履平康之坦道哉!是匠者之绳墨也,射者之彀率也,虽力之未逮,养之未熟,见为登天之难不可企及,而志于是则可至焉,不志于是未有能至者也,养蒙以是为圣功之所自定,而邪说之淫蛊不足以乱之矣,故曰《正蒙》也。衡阳王夫之论...
张子正蒙注卷一 太和篇 此篇首明道之所自出,物之所自生,性之所自受,而作圣之功,下学之事,必达于此,而后不为异端所惑,盖即太极图说之旨而发其所函之蕴也。 太和所谓道, 太和,和之至也。道者,天地人物之通理,即所谓太极也。阴阳异撰,而其絪缊于太虚之中,合同而不相悖害,浑沦无间,和之至矣。未有...