内篇务本,以正人心;外篇务通,以开风气。二十四篇之义,括之以五知:一知耻,耻不如日本,耻不如土耳其,耻不如暹罗,耻不如古巴;二知惧,惧为印度,惧为越南缅甸朝鲜,惧为为埃及,惧为波兰;三知变,不变其习不能变法,不变其法不能变器;四知要,中学考古非要,致用为要,西学亦有别,西艺非要,西政为要;五知...
下面是小编为大家整理的劝学篇张之洞原文翻译,欢迎参考~ 张之洞劝学篇 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 故不登高山,不知天之高也;...
《劝学篇》是张之洞为了推动教育变革而撰写的一篇重要文章。他深知教育是国家富强之本,因此强调同心兴学的重要性。他主张讲求实务,即教育的内容应该与社会的实际需求相结合,培养的人才应该具备实际能力,而不是空谈理论。张之洞认为,要改变民众的风俗习惯,必须从士子开始,因为士子作为社会的精英,他们的...
张之洞劝学篇原文及翻译如下:原文:中国积弱,由于不学,人才不竞,由于不兴。我今承乏两湖,悚惶悚惶,无日不以兴学为第一义。然而人才固有本原,精神则视其居习。尤当于此等处,以教其源流。今日之计,宜及早变通学校,以育才为至要。今日之学校,即异日之学堂。当今外洋各国之府县,即其国民读...
劝学篇张之洞《同心》全文翻译及原文 《同心》是清末政治家张之洞所写的一篇劝学文章,下面分别给出原文和翻译。 原文: 同心者,同心也,心不同,则事异;心相似,则功同。天下之大业,非一人之力能成,其任重而道远也。君子曰:执大象,天下往。独夫之心,莫吾知也;县门之内,莫大于我者;墙有耳,家有隐,言必自重,...
光绪二十四年三月南皮张之洞书。 内篇 同心第一 范文正为秀才时,即以天下为己任。程子曰:“一命之士,苟存心于利物,于人必有所济。”顾亭林曰:“保天下者,匹夫虽贱,与有责焉。”夫以秀才所任,任者几何?一命所济,济者几何?匹夫所责,责者几何?然而积天下之秀才则尽士类,积天下之命官则尽臣类,积天下之...
《劝学篇·张之洞》是2010年4月吉林出版集团有限责任公司出版的图书,作者是(清代)张之洞 、陈山榜。《劝学篇:张之洞》的主旨是以中学为内学,以西学为外学,以中学治身心,以西学应世事,以中学为体,以西学为用,简称中体西用。 张之洞·《劝学篇·内篇·教忠第二》(节选) 此举其最大者,此外良法善政不可殚书...
“倘若要强大中原抵御外夷的方法,只有用忠义来号召天下的爱国心,用朝廷的威严来团结天下的力量,这是天经地义的原理,古今中外都不变的道理…不可改变的,只有伦理和道纪,不是法律,(是)圣人的教喻,不是机械,(是)心中技艺,不是工艺”...
即使又晒干了,(也)不再挺直,(这是由于)人力加工使它(变成)这样。所以木材经墨线划过(斧锯加工)就直了,金属刀剑拿到磨刀石上(磨过)就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查省察,就能智慧明达,行为没有过错了。我曾整天空想,(结果)不如片刻学习所得(的收获大);我曾踮起脚跟远望...