今では「女性に学問は必要なし」は当てはまらない表示引用的用と,这里用は表示对比吗 网校学员冰水金**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。 网校助教 kane助助 同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统...
199. 「能力考」点心之家 MGsinnsama 1次播放 200. 「名师鉴赏」莜蕾N2语法 MGsinnsama 4次播放 201. 「能力考」小葵N2语法 MGsinnsama 202. 初级商务日语会话 MGsinnsama 4次播放 203. 「能力考」加美子标日初下 MGsinnsama 2次播放 204. 「能力考」漫悠悠N1牧场 MGsinnsama 205. 「能力考」雪莉N3...
一般是不可以的,但是特别有礼貌的女性也会用「なんですって」这样的说法。
当直接引用某人的话语时,通常用「」(日本引号)括起来。当间接引用的时候,注意句子一定是简体句。后常接续表示说话、思考的谓语动词,比如:「言う」「思う」「考える」等等。 例句 ①昨日、先生が「明日試験するよ。」と言いました。 (昨天,老师说:“明天要考试。”) ②漢字の書き方に注意しなさいと先生が...
@betterthannothing 人については「いる」を使うと教えている日本語学習者向けの教科書が多いようですが、それは初心者向けの説明です。実際は人について「ある」を使うこともあります(意味は「いる」と同じです)。「いない」の意味で「ない」も使います。 例 ・「彼に
直接話法:先生は「あとで私の事務室に来なさい」と言った。 間接話法:先生はあとで彼の事務室に行くように(と)言った。 ⊙例4 直接話法:私は先生に「もう一度説明してくださいませんか」と頼んだ。 間接話法:私は先生にもう一度説明してほしいと頼んだ。 小总结 以上的句子,间接引用的部分都...
一、“引语+「と」+「言う」”的引用形式 古代日本受到了中国巨大影响,日语最初的假名即取自汉字的偏旁部首或由汉字草书演化而来。日语引用结构也模仿了汉语引用结构,有“「~」と曰ふ”和“曰はく「~」と”两种语序。日语属于阿尔泰语系,是典型的黏着语,语序大都为第一种语...
このWindows 7 で、[スタート] をクリックし、[プログラムとファイルの検索] テキスト ボックスに「regedit」と入力し、検索結果の [regedit.exe] をクリックします。 [Windows 8] と [Windows 8.1] で、マウ...
促音加「て」表示引用的用法,前接什么形式 网校学员ilh**在学习新版日语零基础至中级【0-N2签约名师学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。 网校助教 小闲助助 同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至中级【0-N2签约名师学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的...