弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 译文或注释: 弈秋是全国的下棋圣手,假使让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有...
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。译文 弈秋,是全国善于下棋的人。让他教两个徒弟学习下棋,其中一个徒弟专心致志,一心一意只听弈秋的话;另一个人虽然也在...
文言文翻译: 弈秋,是全国最擅长围棋的人,他是汝南郡人。他这个人沉默寡言,但围棋技艺却十分高超,弈秋因此在围棋界享有盛誉。在他年轻时,曾经和乡中的围棋高手赌博下棋,正在棋战中,秋突然生病了,当时正值盛夏,家中瓮中备有蜜,秋就把棋放置在一旁,独自舔蜜。很快,蜜吃完了,棋也输了,秋就向乡中的围棋高手认输...
弈秋,是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射天鹅。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?应该说:不是这样的。考查知识点:翻译句子思路分析与...
题目 文言文翻译 学奕 奕秋,通国之善者也,使弈秋海二人弈,其一人专心致志,惟奕秋之为听;一人虽听之
余览其所作,感其言辞之美,译成文言,以飨读者。 原文: 弈秋,鲁人也。善弈,与国中诸生游,号为“弈圣”。一日,有客至,与之弈。客弈技甚高,弈秋不胜其能,遂请客曰:“吾子善弈,吾不如也。请赐教。” 翻译: 弈秋,鲁国人也。擅长下棋,与国内诸多学子交往,被誉为“弈圣”。一日,有客人来访,与他下棋。
中考文言文《弈秋》全文详细翻译 导读:弈秋 选自《孟子》 弈秋是全国的下棋圣手,假使让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。
弈秋文言文翻译和注释 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲(3二)人弈,其人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄⑥将至。思援弓缴⑧而射之。虽与之俱学,弗若⑩之矣。为是其智弗若欤?曰:非然也。 下棋的高手弈秋,是全国最会下棋的人。如果他教两个人学下棋,其中一个人聚精会神,只听弈秋的教...