通假字的翻译每朝会议,(弘)开陈其端,使人主自择,不肯面折庭争。(节选自《汉书·公孙弘传》)译文 答案 每当朝会议政的时候,公孙弘都将自己的意见陈述出来,让皇帝自行选择,而不肯当面反驳、在朝廷上争论。(“庭”同“廷”,朝廷。) 结果二 题目 【题目】通假字的翻译每朝会议,(弘)开陈其端,使人主自择,...
1:每次上朝同大家议论政事,总是先开头陈述种种事情,让皇上自己去选择决定,不肯当面驳斥和在朝廷上争论。2:天下没有不能自我修养却能去治理别人的,这是百代不变的道理。参考资料:史记·平津侯主父列传 1每次朝堂之上的会议中,都要陈述事情的详细情况,让皇帝(人主)自己选择,从来不肯在朝堂之...
1 把文言文中划横线的句子翻译成现代汉语 (1)每朝会议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。 译文:___ (2)上然弘言。左右幸臣每毁弘,上益厚遇之。 译文:___ (3)诸尝与弘有郤者,虽详与善,阴报其祸。 译文:___ 2 把文言文中划横线的句子翻译成现代汉语 (1)每朝会议,开陈其端,令人主自择,...
弘每朝会,开陈其端,使人主自择,不肯面折廷争。于是上察其行慎厚,辩论有余,习文法吏事,缘饰以儒术,大说之,一岁中迁至左内史。【译文】公孙弘每当在朝廷讨论问题时,总是列举陈述事情的端绪,让武帝自己抉择,不肯在朝廷之上与武帝当面争辩。因此武帝看出他为人谨慎厚道,善于辩论,熟悉文书法令和具体的...
把文言文中划横线的句子翻译成现代汉语 (1)每朝会议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。 译文:___ (2)上然弘言。左右幸臣每毁弘,上益厚遇之。 译
【题目】阅读下面的文言文,完成下面的题。建元元年,天子初即位,招贤良文学之士。是时可怒,以为不能,弘乃病免归。弘为人恢奇多闻,常称以为人主病不广大,人臣议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。于是天大说之。二岁中,至左内史。弘奏事,有不可,不庭辨常说,所言皆听,以此日益亲贵。尝与公卿约议,至...
丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也,字季。家贫,牧豕海上。年四十余,乃学《春秋》杂说。养后母孝谨。 建元元年,天子初即位,招贤良文学之士。是时弘年六十,征以贤良为博士。使匈奴,还报,不合上意,上怒,以为不能,弘乃病免归。 元光五年,有诏征文学,菑川国复推上公孙弘。弘让,谢国人曰...
结合上下文翻译上面文段中两个划线的句子。(6分)(1)每朝会议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。译文:(2)臣恐先狗马填沟壑,终无以报德塞责。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)每次参加朝廷会议,(他)都陈述自己的见解,让国君自行抉择,从不当面反驳或在朝廷上争论。(2)我担心自己会先于狗马死去...
阅读下面的课外文言文,完成 21—— 24 题( 8 分) 丞相公孙弘者,齐国薛县人也,字季。家贫,牧豕海上。年四十余,乃学《春秋》杂说。养后母孝谨。 弘为人恢奇多闻,常称以为人主病不广大,人臣病不俭节。弘为布被,食不重肉。后母死,服丧三年。每朝会议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。于是天子察其行...
弘为人恢奇多闻,常称以为人主病不广大,人臣病不俭节。弘为布被,食不重肉。每朝会议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。于是天子察其行敦厚,辩论有余,习文法吏事,而又缘饰以儒术,上大说之。二岁中,至左内史。弘奏事,有不可,不庭辩之。尝与主爵都尉汲黯请间,汲黯先发之,弘推其后,天子常说,所言皆...