英语单词助手 “开小差”的英文可以表达为“wander off (one’s mind)”、“lose concentration”或者“daydream”。这些表达都涵盖了注意力不集中、心思不定的含义。比如,你可以说:“He often wanders off during meetings.”(他开会时经常开小差。)或者“I lost concentration while studying.”(我学习时开小差了。)以及“She tends to daydream in class.”(她上课时容易开...
1. be absent-minded 开小差,心不在焉的 Absent 缺席的,mind 心绪 e.g. How could you be absent-minded when attending the meeting? 例句:你怎么能在开会的时候开小差呢?2. be zone out 走神;头昏脑涨,思绪不清 e.g. i was totally zoned out and didn't hear what the teacher said. 例句:我...
那么你知道“开小差、神游”用英语该如何表达吗?那就是:zone out。 ( 例句 This simple change induces frequent mistakes, as the boring task encourages people to zone out.这一简单的改变会引起频繁的错误,因为枯燥的工作容易使人神...
想到开小差,首先想到的是单词 desert,它常用作名词,意为”沙漠“,但是它也可以用来表示军人脱离队伍私自逃跑,类似的表示脱逃的或擅离职守等的还有 decamp [dɪˈkæmp] 和 abscond [əbˈskɒnd] 等 ,或一个缩略语 AWOL (Absent Without Official Leave),例如:Large numbers of soldiers d...
关于“开小差”的英语表达,主要可依据具体语境选择不同的短语,例如absent-minded、zoned out、mind wandering等。以下将分场景和用法详细说明。 一、中性或正式场合的常见表达 Be absent-minded 该短语强调“心不在焉”,适用于描述在会议、课堂等正式场合因注意力分散而无法专注的状态...
「英语脱口SHOW」 本周话题 走神表达小合集 ▲ 点击遇见好声音 · 本周BGM:Mr. Parker▲ DAY02脱口句 Sorry, my mind was wandering. What were you talking about? 对不起,我刚才思绪开小差了。刚刚你们在说什么? ✍单词提炼:...
沪江英语网是免费的英语学习网站,提供Chinese phrase translation: 开小差(kāi xiǎo chāi) slope away信息,包含Chinese phrase translation: 开小差(kāi xiǎo chāi) slope away的相关学习资料、单词测试、评论、学习推荐等信息。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。 4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。 【每日打卡】 ↓↓↓ (长按二维码进入打卡界面) 系统每天跟着练生活口语 请报名参加我的 ↓↓↓ 点击 阅读原文 加入...
v.闲逛 We spent the morning wandering around the old part of the city.我们一早上都在老城区闲逛。v.开小差 Halfway through the meeting my mind started to wander.会开到一半,我就开始开小差了。miles away 多少英里远或之外 The nearest town is ten miles away.最近的镇子距离这儿有十英里远。开...