百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者.又北向,不能得日,日过午已昏.余稍为修葺(qì),使不上漏.前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然.又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜.借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去....
翻译句子。(1)况阳春召我以烟景,大块假我以文章。(2)庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。(3)老者安之,朋友信之,少者怀之。(4)见素抱朴,少私寡欲,绝学
1、“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”这句话出处不是诗,是出自散文《项脊轩志》。2、原文项脊轩志归有光项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前...
费曼如此,归有光亦如此,我们,也是如此,容易被生活中的细节击中心弦。因为,我们的习惯养成于细节,我们的情感隐于细节。“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”的感人源于对细节的描绘,而细节,往往最能触动我们,引人共情。他以质朴的语言写枇杷树,写往昔。曾有良人伴,今仅枇杷树,今昔一对...
“吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”的意思是:(那棵树)是我的妻子逝世那年,我亲手种下的,如今已经高高挺立、枝叶繁茂,树冠像伞盖一样。“吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”出自明代文学家归有光的《项脊轩志》。《项脊轩志》原文节选 余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,...
其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣.” 这里没有悲哀、悲伤一类的字眼,但悲伤眷恋之情溢于言表,此是无声胜有声!意味隽永:贤妻已死多年,作者无时无刻不在怀念她,人已死,物犹存,枇杷树是妻子对十拿九稳爱的延续,“亭亭如盖”的绿,誻妻子一片忠贞的爱,这种爱与作者的久远缅怀与眷恋融合在一...
屋前有棵枇杷树,是妻子去世那年她亲手植下的,现如今郁郁葱葱,绿荫好像华盖一样. 考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:采用直译的方法,对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。注意翻译出关键字词,译句语言要注意做到通顺。结果
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。——归有光《项脊轩志》楔子 项脊轩,旧南阁子也,室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注。风霜雨打,经年之后,荒草丛生,人烟渐少。一日,突狂风隐作,山雨骤来,沙石穿空,庭中枇杷于风中急剧摇晃,银光刹出,一书生借宿于此,闻动静出...
一句“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”就写出了妻子离去时间之久,自己对妻子的...