”府君既累困于学政之试,厥后挈国藩以就试,父子徒步橐笔,以干有司。又久不遇,至道光十二年,始得补县学生员。府君于是年四十有三,应小试者十七役矣。 自国初徙湘乡,累世力农,至我王考(祖父)星冈府君,乃大以不学为耻。讲求礼制,宾接文士,教督我先考府君,穷年磨厉,期于有成。王考...
府君(敬称,指曾国藩父亲曾麟书)既(已经)累(多次)困于(被……所困扰)学政之试(科举考试),厥后(之后)挈(拉着,带领着)国藩以(来)就试(考试,指参加科举),父子徒步橐(背囊,口袋)笔以干(求取)有司(有关部门,指主管考试的部门官员),又久不遇(指考中)。我的父亲曾麟书...
父亲累困于童生考试,再后来又带着我去参加考试,父子二人带着笔走路去参加考试,考取功名,但也也没能考中。
府君既累困于学政之试,厥后挈国藩以就试,父子徒步橐笔,以干有司,又久不遇。至道光十二年,始得补县学生员。府君于是年四十有三,应小试者十七役矣。吾曾氏由衡阳至湘乡五六百载,曾无人与于科目秀才之列,至是乃若创获,何其难也! 自国初徙湘乡,累世力农,至我王考星冈府君①,乃...
府君既累困于学政之试,厥后挈国藩以就试,父子徒步橐笔以干有司,又久不遇。翻译过来是啥意思是? 府君(敬称,指曾国藩父亲曾麟书)既(已经)累(多次)困于(被……所困扰)学政之试(科举考试),厥后(之后)挈(拉着,带领着)国藩以(来)就试(考试,指参加科举),父子