底气英文'底气'在英文中可译为 confidence 或self-assurance,两者分别侧重不同的内在状态和应用场景。具体选择需结合语境强调的侧重点,例如是否强调经验积累的自信,或更注重对自我价值的坚定认同。一、confidence:源于实力的自信该词最贴近中文'底气'的核心含义,指通过知识储备、经验积累或技能熟练度...
底气的英文可译为'confidence'或'self-assurance',这两个词汇在不同语境中都能准确传达'基于实力或信念产生的坚定态度'。其中前者侧重整体性的自信表达,后者更强调内在的自我认同感。下文将从词义辨析、使用场景、文化差异三个维度展开说明。 一、核心词义解析 'Confidence'作为使用频率更高的词...
Emboldened 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The backbone of 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Underground gas 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Energy 相关内容 ...
底气(比如说话有底气) 用英文怎么说谢谢呵大兄弟。我敢保证你的回答可以入选吉尼斯Chinglish记录。 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 没有专门的底气一词,但可以用组合confidence in来表达,比如,他在那个项目上很有底气.He is confidence in that project.他在聊棒球时很有...
“底气”的英文是”confidence”或者”self-confidence”。这个词通常用来形容一个人对自己有信心,有把握,相信自己能够应对各种情况,展现出自己的实力和能力。在英文中,”confidence”是一个比较贴切的翻译,因为它也包含了自信、信任、把握等含义,与”底气”在中文中的含义相近。
'底气'在英文中最贴切的翻译是confidence或self-assurance,两者分别对应不同语境下的内在状态。以下从定义、语义侧重和典型场景三方面展开分析。一、核心翻译对比Confidence 该词强调基于能力、经验或准备的稳定心理状态,常见于描述因客观实力产生的自信。例如:
中文底气 英语 翻译breath 英语/美式发音 中文释义 英文释义 英语词汇 重要词汇 词汇 说明 记忆技巧 breath 高考,CET4,考研,TOEFL 参考资料: 1.百度翻译:底气 2.有道翻译:底气获赞7次 声明:内容版权归作者所有,未经授权不得任意转载 本文标题和链接: 底气的英语-翻译成英语 https://yingyu.xiediantong.com/...
金山词霸和百度都是用confidence,但我觉得底气和自信区别还不太小? 跟网友聊天讲到英美剧区别,想说描述心理状态情绪崩溃的时候,美剧的undertone有一种底气,就是哪怕现在情况糟透了虽然难过也知道会好起来的底气,而英剧氛围更vulnerable,fragile,但是“底气”这个概念死活表达不出来!求助各位uus🙏...
没有专门的底气一词,但可以用组合confidence in来表达,比如,他在那个项目上很有底气.He is confidence in that project.他在聊棒球时很有底气.He is full of confidence when talking about baseball.