爱词霸权威在线词典,为您提供应酬的在线翻译,应酬的英文翻译,应酬的英语准确说法,应酬的英语例句等英语服务。
“应酬”在英语中可译为“entertain”或“wining and dining”,具体使用需结合语境。以下是两种表达的详细区别和适用场景: 一、entertain 含义与用法:“Entertain”侧重指正式场合下的款待或社交活动,例如商务会议、客户接待等。该词隐含主动安排活动以维持关系或达成合作的目的,语气较为中性。 例...
应酬这么重要,英文却没有对应的词。 不过,应酬的实质就是取悦客户。所以英文中应酬的表达为:to entertain clients Entertain [ˌɛntɚˈtеn] v.使快乐;娱乐;招待 Client [ˈklaɪǝnt] n.客户 应酬参加的饭局:business lunch/ dinner就是常说的:...
@知了爱学应酬英文 知了爱学 翻译结果: “应酬”的英文翻译为“social engagement”或“business entertainment”。 应用场景: “应酬”一词常用于描述因工作、社交需要而参加的宴会、聚会等活动,特别是涉及商务场合的交际活动。 造句例句: 中文:他经常需要出去应酬,很晚才回家。 英文:He often has to go out fo...
应酬的英文对应词为“social”,其核心含义涵盖社交活动、人际关系维护及特定场合的互动交流。以下从语义、使用场景及文化差异角度展开说明。 一、语义解析与基本用法“Social”作为形容词时,可描述“社交的”“群体的”属性(如social skills),但直接对应中文“应酬”时多作名词使用,特指为...
【Key Words and Phrases】 mingle 英音/'mɪŋg(ə)l/ 美音/'mɪŋɡ/ vi. 混合;交往 vt. 使混合;使相混 [例句] § He used to train in a local park and mingle with other runners. § 他过去常在地方公园里锻炼,并与其他跑步的人相交往。
英文翻译可以是:He has a social engagement tonight. 或者更简洁地说:He has a social tonight. * 我不喜欢这种应酬场合。 英文翻译可以是:I don't like these kinds of social occasions. 需要注意的是,虽然“social”可以单独用来表示“应酬”,但在某些正式或需要明确描述的场合,使用“social engagement”可能...
英文中常使用“to entertain clients”来表达这一概念。其中,“entertain”意为使快乐、娱乐或招待,而“client”则指的是客户。◆ 工作聚会中的应用 应酬经常在商务场合中进行,如business lunch或dinner,也就是我们常说的商务饭局。使用如“to entertain clients”等表达使应酬在工作和聚会中更加得体和高效。通过...
商务应酬和社交聚会的英文表达指南 应酬可以分成不同的类型,比如商务应酬和个人应酬。以下是一些常见的应酬场合和英文表达方式: 商务应酬(Business Social Engagements) 商务晚宴(Business Dinner) 商务聚会(Business Gathering) 工作活动(Work Function) 个人应酬(Personal Social Engagements) 朋友聚会(Friends Gathering)...