2)此诗诉说贫女悲惨的处境和难言的苦衷,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨,特别是“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳”两句展现出一种生活的悲悯,流露出不为世用的愤懑和不平。答案:1)贫女家境贫寒,风流高格,心灵手巧,辛苦劳作。(2)寄托了封建社会出身贫寒的士人,空有...
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。 纠错 译文及注释 译文 贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。 谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。 敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。 深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。 出自唐代:秦韬玉的诗的《贫女》 蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。 谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。 敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。 《贫女》秦韬玉 古诗翻译及注释 翻译
🍀苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。 〖释义〗 深恨年年手里拿着金线刺绣, 都是替富贵人家的小姐做嫁衣裳。 〖赏析〗 🍀苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。 此句着手在社会环境的矛盾冲突中,通过贫女的独白揭示她内心深处的苦痛,语言没有典故,不用比拟,全是出自贫家女儿的又细腻又爽利、富有个性的口语,毫...
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳”这句诗的意思是,诗人非常懊恼和无奈,因为每年都在用金线刺绣,辛辛苦苦地制作华丽的嫁衣,而这些嫁衣都是为别人家的姑娘准备的。 知识拓展: 贫家的女子尽管气质好,品性好,针线活好,可媒人就是不上门来,还得自己去求媒人。由于针线活做得好,一年一年老给有钱人家的姑娘做嫁衣,...
“苦恨年年压金线”这句诗出自唐代诗人秦韬玉的《贫女》。秦韬玉,生卒年不详,唐代诗人,作品以五言律诗见长,内容多反映社会现实和民生疾苦。他的《贫女》一诗,通过描绘一位贫苦女子的生活境遇,深刻揭示了封建社会的阶级矛盾和贫寒士人的无奈心境。秦韬玉以其独特的艺术手法,将个人命运与社...
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。赞(0) 译文及注释 译文 贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。 谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。 敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。 深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳。 注释 蓬门:用蓬...
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。[译文] 深恨长年累月辛苦地压 线刺绣,不停息地为别人做出嫁的衣裳。 [出典] 秦韬玉《贫女》 注:1、 《贫女》 秦韬玉蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱 风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。2、...
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。注释:①俭梳妆:“俭”同“险”,怪异的意思,“险梳妆”就是奇形怪状的穿着打扮。②压金线:用金线刺绣。14.下面对这首诗的赏析,不正确的一项是( )A.贫女自我感伤待嫁之年却没有媒人前来提亲,主要原因是她出身的贫穷。B.贫女的装扮过于奇特而不被世俗所喜爱,但...
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。