1.Cheers:这是最常见的干杯表达方式,通常用于正式或非正式场合。例如:“Cheers! Your good health.”2.Toast:这个词既可以作为动词也可以作为名词使用。作为动词时,表示为某人或某事举杯祝福;作为名词时,表示一种表达祝福或敬意的饮酒仪式。例如:“We toast to the happy couple.”3.Bottoms up:这个短语意...
1. (用于祝酒)干杯a word that people say to each other as they lift up their glasses to drink 2. (informal) 谢谢thank you 3. (informal) 再见goodbye 例句 释义: 全部,谢谢,干杯,再见,快乐工作人,乾杯,欢乐酒店 更多例句筛选 1. The highlight was when he competed in an obstacle course to ...
一、“cheers” “cheers”是英文中非常常见的干杯用语,它既可以用于正式场合,也可以用于非正式场合。在举杯庆祝或喝酒时,人们常常会说“cheers”来表达对彼此的祝福和敬意。 二、“bottoms up” “bottoms up”也是一种常用的干杯用语,但相比之下,它更多地用于非正式场合。这个表达方...
作为名词的“干杯”toast的英文释义为:“an expression of good wishes or respect for someone that i...
答案 最常见的是cheers,另外也可以用Bottoms up,因为这个比较形象,意思就是把杯底倒过来,就是“干杯”之意.另外,还有一种说法就是toast,请看下面例句:I'd like to ask everyone here join me in a toast for.我请大家每个人干完一杯,为了.相关推荐 1“干杯”用英语怎么说?反馈 收藏 ...
“Cheers”是英语中最通用的干杯表达,但其含义和用法因语境而异: 干杯:适用于正式或非正式场合(例:'Cheers to your promotion!'),通常伴随碰杯动作。 感谢(英式口语):替代'thanks',语气更随意(例:'Cheers for helping me!')。 告别(英式口语):非正式场合的临...
大家熟知的 "Cheers!" 是敬酒时常说的一句话,指「庆祝」,对应到中文的「干杯」。 但如果是在派对上的喝酒游戏中喊的「干掉!干掉!」的那种干杯, 英文会用到 "chug" 这个动词,指「一口气大口灌完饮料」。 例句: The loser of a game is requ...
“干杯”在英文中主要有五种常见表达方式,不同说法适用于不同场合,且语义侧重点略有差异。以下是具体分析: 一、Cheers 这是最通用且高频的用语,兼具正式与非正式属性。举杯时单独说“Cheers”即可完成礼节性互动,常见于朋友聚会、商务宴请等各类场景。其特点在于简洁且无特定指向性,仅...
干杯的英文表达有多种,常见的包括”Cheers”, “Bottoms up”, 和 “Toast”等。“Cheers” 是非常普遍的一种说法,在各种场合中都可以使用,比较随性。无论是在酒吧、聚会还是其他庆祝活动中,人们常常会举杯高呼 “Cheers” 然后一饮而尽。“Bottoms up” 这个短语也常用来表示干杯,它有一种一饮...