师说原文及译文 《师说》是唐朝韩愈的所作。 原文如下: 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 嗟乎!师道之不传也久矣!...
《师说》译文古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道德,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究不能解决。在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;在我之后出生的人,(如果)他懂得知识和道理也...
《师说》原文、注释、译文及鉴赏 [原文]古之学者①必有师。师者②,所以③传道④受⑤业⑥解惑⑦也。人非生而知⑧之⑨者,孰能无惑?惑而不从师⑩,其为惑也,终不解矣。生乎(11)吾前,其闻(12)道也固先乎(13)吾,吾从而师之(14);生乎吾后,其闻道也亦(15)先乎吾,吾从而师之。吾师(16)道也。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。 译文 古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从...
译文如下: 古代求学的人一定有老师。老师,是传授道理、教授学业、解答疑难问题的人。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑惑的问题,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得的道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也...
《师说》的原文及译文《师说》的原文及译文 (原文) 师说 章学诚 韩退之曰:“师者,所以传道授业解惑者也。”又曰:“师不必贤于弟子,弟子不必不如师。”“道之所在,师之所在也。”又曰:“巫医百工之人,不耻相师。”而因怪当时之人以相师为耻,而曾巫医百工之不如。韩氏盖为当时之敝俗而言之也,未及师之...
【译文】 古代求学的人一定有老师。老师,是传授道理、讲授学业、解答疑难问题的人。人不是一生下来就懂得道理,谁能够没有疑难问题呢? 有疑难问题却不请教老师,那疑难问题就始终不会解决。 出生在我前面的人,他懂得的道理本来就比我早,我向他学习; 出生在我后面的人,他懂得道理要是也比我早,我也向他学习。我...
李⽒⼦蟠,年⼗七,好古⽂,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能⾏古道,作《师说》以贻之。【译⽂】古代求学地⼈必定有⽼师。⽼师,是⽤来传授道理、讲授学业、解答疑难问题地。⼈不是⼀⽣下来就懂得道理地,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟⽼师学习,那些成为疑难地...
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。 李氏的儿子李蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学习了,不受世俗的限制,向我学习。我赞许他能履行古人从师学习的风尚,写了这篇《师说》来送给他。