完成率倒数第八: i wore ofieri before it was cool (虽然每个词都认得然而并不能get到意思的一句话 ) 收集全部欧非尔装备和马具,以及至少一把剑。这个成就毫无技术含量,不知道为什么完成率这么低。欧非尔装备四件套有支线任务的图纸制作,欧非尔剑和马具在欧非尔商人那里有卖。 what was that 完成率倒数第九...
What Was That?Attack, counter, cast a Sign and throw a bomb (in any order) in under 4 seconds.lubinlewhk 翻译 迅雷不及掩耳 在4 秒內攻擊、反擊、施展法印、丟炸彈(順序不拘)。巫师3 狂猎 年度版 港版 欧版 中文 PS4奖杯心得 ⚠️2021.08.05起,明确规定『奖杯Tips』发布的内容范围 ...
完成率倒数第八: i wore ofieri before it was cool (虽然每个词都认得然而并不能get到意思的一句话) 收集全部欧非尔装备和马具,以及至少一把剑。这个成就毫无技术含量,不知道为什么完成率这么低。欧非尔装备四件套有支线任务的图纸制作,欧非尔剑和马具在欧非尔商人那里有卖。 what was that? 完成率倒数第九...
完成率倒数第八: i wore ofieri before it was cool (虽然每个词都认得然而并不能get到意思的一句话) 收集全部欧非尔装备和马具,以及至少一把剑。这个成就毫无技术含量,不知道为什么完成率这么低。欧非尔装备四件套有支线任务的图纸制作,欧非尔剑和马具在欧非尔商人那里有卖。 what was that? 完成率倒数第九...
what was that? 完成率倒数第九:what was that?(直译是那是什么?意译是迅雷不及掩耳盗铃儿响叮当仁不让……) 4秒之内完成攻击,反击,释放法印,扔炸弹(先后顺序不限)。属于想不到然而并不难的任务,找一个人类敌人——格挡反击——轻击——阿尔德——随便扔点什么——完成。
V: It was just a dream.1. Time to go.G: Be dawning soon. Time to go.V: Wait. Show me the letter form Yennefer, might've overlooked some hint in there.G: Didn't overlook anything. We were meant to meet in Willoughby - that's what she wrote. Meanwhile one army or another ...
完成率倒数第九:what was that?(直译是那是什么?意译是迅雷不及掩耳盗铃儿响叮当仁不让……)4秒之内完成攻击,反击,释放法印,扔炸弹(先后顺序不限)。属于想不到然而并不难的任务,找一个人类敌人——格挡反击——轻击——阿尔德——随便扔点什么——完成。overkill 完成率倒数第十: ...
第一个,支线,找到ciri之前在诺维格瑞完成“致命威胁”任务,我是在完成特莉丝的支线“机不可失”后触发的。然后在主线做到“最后准备”的时候,有一个帮特莉丝找菲丽芭,做完之后触发“为祖国”任务,完成后解锁。第二个,做完凯拉的支线就行,无论是否papapa。第三个,去迷雾岛之前找打手,三个...
Let’s bring this to a human calendar and accept that there are twelve full moons in the year that leaves us with a theoretical figure of fourteen thousand people bitten each year. Since the Conjunction, again counting by your reckoning of time, it has been about fifteen hundred years. ...
69:46 What Was That? 迅雷不及掩耳 39 2:46 Master Marksman 神射手 7:02 Dendrologist 植树专家 40 (本体完) 21:36 Walked the Path 旅途终点 35:40 Brawl Master 打架好手 42 24:43 Wild Rose Dethorned 37:48 Shopaholic 43 57:00 Let the Good Times Roll!