译文:鲁襄公二十一年,春季,周历正月,鲁襄公到晋国去。“邾娄庶其”逃奔来鲁国,献给鲁国漆和间丘这两个邑。“邾娄庶其”是什么人?是邾娄国的大夫。邾娄国并没有大夫,这里为什么这样记载呢?是因为重视庶其献的两个邑。夏季,鲁襄公从晋国回来。秋季,晋国大夫栗盈逃亡到楚国。九月,庚戌这...
左传襄公二十一年原文及翻译 左传襄公二十一年原文及翻译如下:原文:二十有一年,春,王正月,公如晋。邾娄庶其以漆间丘来奔。邾娄庶其者何?邾娄大夫也。邾娄无大夫,此何以书?重地也。夏,公至自晋。秋,晋栗盈出奔楚。九月,康戌,朔,日有食之。冬,十月,庚辰,朔,
正義曰:杜以姑為父之女昆弟.姊是己之女昆.故计公之年.以為寡者二人.刘炫云:『案十二年傳云「无女而有姊妹及姑姊妹」.则古人谓姑為姑姊妹也.而知此姑姊是襄公父之姊.止一人耳.不得云寡者二人.』今知不然者.以襄公.成公之子.成公即位二年.已令大子公衡為质於楚.及宋逃归.则公衡年十五六矣.成公...