《左传》全称《左氏春秋》或《春秋左氏传》,是中华古籍中辉炳千秋的重要文献。《左传》起于隐公元年,止于哀公二十七年,有无经之传十一年。它详细地记载了这一时期各国的重大事件与重要人物的生平行事,它不仅是一部经书,又是一部史书,更是一部杰出的文学作品。
快要进入战斗,吴王喊叔孙说:“你担任什么职务?”叔孙说:“司马。”吴王把甲、剑、铍赐给他,说:“认真地承担你国君交给的任务,不要废弃命令。”叔孙不知该如何回答,子贡走在前面,说:“州仇敬受皮甲跟随着您。”叔孙叩头接受了赏赐。哀公派太史送回国书的头,放在新的筐里,下面垫上黑色和红色的丝绸,加上...
樊遲名須,孔子弟子.季孫曰:『須也弱.』有子有子:即冉求曰:『就用命焉.』季氏之甲七千.冉有以武城人三百為己徒卒.老幼守宮.次于雩門雩門:魯都南門之外.五日.右師從之.公叔務人公叔務人:公為,昭公子見保者而泣.曰:『事充事充:謂徭役煩重.政重政重:賦稅眾多.上不能謀.士不能死.何以治民.吾既...
十一年.春.齐為鄎故.鄎在前年.〇為.于伪反.囯书.高无 㔻帅师伐我.及清.清.齐地.齐北卢县东有清亭.〇㔻音普悲反.季孙谓其宰冉求.冉求.鲁人.孔子弟子.曰:『齐师在清.必鲁故也.若之何.』求曰:『一子守.二子从公御诸竟.』季孙曰:『不能.』自度力不能使二子御诸竟.〇守.手又反.从.才...
《仲尼语录:冉求》 左传·哀公十一年 摘〝义”字翻译:这是合乎道义的啊(不妥)翻译成:冉求真是很善于作战啊!(真是恰当合适啊!)(为佳)表示使用矛作为武器(以当时战况)可最有利于克制齐軍。原文 :(冉求帅左师)师获甲首八十,齐人不能 - 《春秋》于20220304
夫其柔服,求济其欲也,不如早従事焉。得志于齐,犹获石田也,无所用之。越不为沼,吴其泯矣,使医除疾,而曰:‘必遗类焉’者,未之有也。《盘庚之诰》曰:‘其有颠越不共,则劓殄无遗育,无俾易种于兹邑。’是商所以兴也。今君易之,将以求大,不亦难乎?”弗听,使于齐,属其子于...
(节选自《左传·哀公十一年》) 翻译: 十一年春季,齐国因为鄎地这一战的缘故,国书、高无㔻带兵进攻我国,到达清地。季孙对他的家臣之长冉求说:“齐国驻扎在清地,必然是为了鲁国的缘故,怎么办?”冉求说:“您三位中间一位留守,两位跟着国君在边境抵御。”季孙说:“不行。”冉求说:“那就在境内近郊抵御。”...
哀公·哀公十一年 【经】十有一年春,齐国书帅师伐我。夏,陈辕颇出奔郑。五月,公会吴伐齐。甲戌,齐国书帅师及吴战于艾陵,齐师败绩,获齐国书。秋七月辛酉,滕子虞母卒。冬十有一月,葬滕隐公。卫世叔齐出奔宋。 【传】十一年春,齐为...
《左传》哀公·哀公十一年 关于左传 《左传》,相传为著,原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》,是中国古代一部叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作的代表,它标志着我国叙事散文的成熟。汉朝时又名《春秋左氏》、《左氏》。汉朝以后才多称《左传》。它与《公羊传》、《谷梁传》合称...