译文: 绍兴六帅,都果敢、坚毅、忠诚、勇猛,效仿古代名将。岳飞是最后一个出名的,而一时的名声,几乎超过其他诸帅。他死的时候,武昌的部队驻扎到有十万九百人,都是一个可以抵挡百人。我曾询问他的士兵,(他们)认为(岳飞对)勤奋之人与懒惰之兵一定分清,功过有别,所以能得人心。从前曾见他率兵征讨赣的固石洞这个...
(二)阅读下面的文言文,回答问题。3.用现代汉语翻译文中画线的句子。岳飞治军(1)绍兴六帅,皆果毅忠勇,视古名将。宋]曾敏行绍兴六帅,皆果毅忠勇,视古名将。岳公飞独后出,
一、译文:皇帝当初要为岳飞营造宅第,岳飞推辞说:“敌人还没有消灭,怎么能安家呢?”有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。” 军队每天休整的时候,岳飞都会督促将士爬斜坡,跳战壕,而且都是穿着沉重的铠甲练习。士卒凡是...
绍兴六帅,都果毅忠勇,视古名将.而一时名声几冠诸公.身死之日,武昌之屯至十万九百人,皆一可以当百.余尝访其士卒,以为勤惰必分,功过有别,所以能够得到人心.异时曾经见到其提军队征赣之固石洞,军行之地,秋毫无扰到现在,岳公飞独后出(当地的)老人们谈到他的名字总是会感慨流泪&#...
绍兴六帅 翻译 绍兴六帅,皆果毅忠勇,视古名将。岳公飞独后出,而一时名声几冠诸公。身死之日,武昌之屯至十万九百人,皆一可以当百。余尝访其士卒,以为勤惰必分,功过有别,故能得人心。异时尝见其提兵征赣之固石洞,军行之地,秋毫无扰,至今父老语其名辄感泣焉。 【参考译文】 绍兴六帅,都忠诚、勇敢、...
(30分)阅读下面文言文,回答下面小题。 岳飞治军 绍兴六帅,皆果毅忠勇,视古名将。岳公飞独后出,而一时名声几冠诸公。身死之日,武昌之屯至十万九百人,皆一可以当百。余尝访其士卒,以为勤惰必分,功过有别,故能得人心。异时①尝见其提兵征赣之固石洞②,军行之地,秋毫无扰,至今父老语其...
岳飞治军 绍兴六帅,皆果毅忠勇,视古名将。岳公飞独后出,而一时名声几冠诸公。身死之日,武昌之屯至十万九百人,皆一可以当百。余尝访其士卒,以为勤惰必分,功过有别,故能得人心。异时尝见其提兵征赣之固石洞,军行之地,秋毫无扰,至今父老语其名,辄感泣焉。 (节选自《独醒杂志》) ...
岳飞治军文言文翻译:绍兴六帅,都忠诚、勇敢坚毅,效仿古代名将。岳公鹏举最后一个出来,而一时的名声,几乎超过其他公。他死的时候,武昌的部队驻扎到有十万九百人,都是一个可以抵挡百人。我曾询问他的士兵,认为勤奋之人与懒惰之兵一定分清,功过有别,所以能得人心。不同时期曾见他率兵征讨赣的...
毕沅《岳飞》文言文翻译 岳飞伺候父母极为孝顺,家里没有侍女(自己亲自伺候父母)。 吴玠素来佩服岳飞,希望与他交好,把著名的美女打扮起来送给他。 岳飞说:“皇上整天勤于政事,天没亮就穿衣起床,天很晚才吃饭, 难道现在是大将安心享乐的时候吗?”推辞不接受。吴玠大为叹服。 有人问(岳飞):“天下什么时候能太平?