解答一 举报 英文习惯:Every cloud has a silver lining.中国大师翻译:山重水复疑无路,Where hills bend,streams wind and the pathway seems to end,柳暗花明又一村.Past dark willows and flowers in bloom lies another vil... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
a它能够提高我们的审美能力 It can sharpen our esthetic ability[translate] a山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 The mountain heavy water duplicate doubts does not have the road, a joy after sorrow village.[translate]
“山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村”翻成英文:There is no way out of a mountain and there is no way out。 way n. 方法;道路;方向;行业;习惯 adv. 大大地;远远地 adj. 途中的 n. (Way)人名;(中)见 Wei;(英、缅)韦 短语 Milky Way 银河 ; 银河系; 天川 ; 牛奶湖 Born This Way 天生完美...
aI am now at home I am now at home[translate] ahello ,anybody here 正在翻译,请等待...[translate] a山重水复疑无路,柳暗花明又一村 The mountain heavy water duplicate doubts does not have the road, a joy after sorrow village[translate]...
Where hills bend, streams wind and the pathway seems to end,\x0aPast dark willows and flowers in bloom lies another village.\x0a\x0a主页回复【早安】,查看双语全文。
“山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村”翻成英文:There is no way out of a mountain and there is no way out。way n. 方法;道路;方向;行业;习惯 adv. 大大地;远远地 adj. 途中的 n. (Way)人名;(中)见 Wei;(英、缅)韦 短语 Milky Way 银河 ; 银河系 ; 天川 ; 牛奶湖 Born...
山重水复疑无路,柳暗花明又一村问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Mountain darkly, vista 匿名 2013-05-23 12:23:18 pathway seems mountain vista 匿名 2013-05-23 12:24:58 The mountain heavy water duplicate doubts does not have the road, a joy after sorrow village 匿名 2013-05...
hazy water flows without seeing a road there flowers bloom
无哗众取宠之心,有真情待客之诚,充溢着田园风情.山重水复疑无路,柳暗花明又一村.山重水复:水峦重叠,流水往复,连绵不断.重:重(ch6ng)叠;复:往复.疑无路:怀疑没有去路,怀疑走到尽头.柳暗花明:柳荫暗处,鲜花明丽.又:副词,用在谓语前表示转折,义为“却”、“却又”等.一村:诗中意思是“有一村”、...