《晋书·山涛传》原文及翻译译文 原文:山涛,字巨源,河内怀人也。涛早孤,居贫,少有器量,介然不群。与嵇康、吕安善,后遇阮籍,便为竹林之交,著忘言之契。涛年四十,始为郡主簿、功曹。举孝廉,州辟部河南从事。举秀才,除郎中。久之,拜赵国相,迁尚书吏部郎。与钟会、裴秀并申款昵。以二人居势争权,涛平心处
《晋书 山涛传》翻译相关知识点: 试题来源: 解析 晋史.山涛传 【参考译文】 山涛字巨源,河内怀县(今河南武陕西)人.山涛很小就失去父亲,家贫,却有器量,卓然不群.他生性喜爱《老子》、《庄子》,常常有意掩盖自己的锋芒,不让人知.他和嵇康、吕安等人很要好,后来又遇到阮籍,就结交成竹林贤士,情投意合.嵇康后...
(摘自《晋书·山涛传》)译文:山涛字巨源,河内怀人。与宣穆后是中表亲,因此见到景帝。命令司隶推举他为秀才,任郎中。转任骤骑将军王狠的从事中郎。很久后,官拜赵国相,升任尚书吏部郎。魏帝曾赐给景帝春服,景帝转赐给山涛。又因为母亲年老,一并赐给他蔡杖一把。晚年与尚书和[you]交往,又和钟会、裴秀...
正文翻译:山涛,是西晋时期的名臣,他因杰出的政治才能和崇高的道德品格而闻名于世。早年便与嵇康、阮籍等名士交往密切。后因其正直的品性和卓越的才华被朝廷征召,开始了他的仕途生涯。在朝为官期间,山涛正直敢言,多次劝谏朝廷官员。他对时政提出许多有益的建议,得到朝廷内外的广泛赞誉。晚年,他致力...
百度试题 结果1 题目例6]涛早孤,居贫,少有器量,介然不群。《晋书·山涛传〉[尝试翻译] 相关知识点: 试题来源: 解析 例6] 山涛早年丧父,生活贫困,年少时就有度量,意志坚定,卓然不群。 反馈 收藏
晋书山涛传文言文翻译山涛,字巨源,河内怀县人也。少有才识,好学不倦。年十七,从父兄以《诗》、《书》授之,遂通经史。后因家道中落,乃舍经从武,事骑都尉卫瓘,尝从征伐,有功,赐爵关内侯。太康中,历仕郡县,迁尚书郎,拜骑都尉。历仕郭泰、王戎、杜预等,皆以德行称。历迁侍中、司徒、司空、尚书令,封...
《晋书·山涛传》[考生翻译]山涛早年丧父,生活贫困,气量狭小,清高不同一般。[失分评析]译者把“介然不群”译为“清高不同一般”实际上也认为“介然不群”应该是对山涛的褒扬,(“介然”的真正意思是“耿介;坚贞”)。既然如此,“少有器量”应该与“介然不群”般配,将其译为“气量狭小”明显地前后冲突,从而...
《晋书山涛传》的原文与译文解析 《晋书⼭涛传》的原⽂与译⽂解析 《晋书⼭涛传》的原⽂与译⽂解析 ⼭涛,字巨源,河内怀⼈也。涛早孤,居贫,少有器量,介然不群。性好《庄》《⽼》,每隐⾝⾃晦。与嵇康、吕安善:后遏阮籍,便为⽵林之交,着忘⾔之契。康后坐事,临诛,谓⼦...
《山涛传》出自《晋书》,其原文及翻译如下: 原文 山涛,字巨源,河内怀人也。与宣穆后有中表亲,是以见景帝。命司隶举秀才,除郎中。转骠骑将军王昶从事中郎。久之,拜赵国相,迁尚书吏部郎。魏帝尝赐景帝春服,帝以赐涛。又以母老,并赐藜杖一枚。晚与尚书和逌交,又与钟会、裴秀并申款昵。以二人居势争权,涛平...