“山气日夕佳,飞鸟相与还”的翻译是:山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。 此句出自东晋诗人陶渊明的《饮酒·其五》。这首诗主要描摹诗人弃官归隐田园后的悠然自得心态,体现出陶渊明决心摒弃浑浊的世俗功名后回归自然,陶醉在自然界中,乃至步入“得意忘言”境界的人生态度和生命体验。 诗歌结构 此诗...
山气日夕佳,飞鸟相与还。 出自魏晋:陶渊明的诗的《饮酒·其五》 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 《饮酒·其五》陶渊明 古诗翻译及注释 翻译
“山气日夕佳,飞鸟相与还”翻译为:傍晚时分,南山的景致非常美丽,一群群飞鸟结伴而归。 诗句“山气日夕佳,飞鸟相与还”的深度解析 诗句的直译解释 “山气日夕佳,飞鸟相与还”这句诗出自魏晋时期著名诗人陶渊明的《饮酒·其五》。其直译解释为:在傍晚时分,山间的...
“山气日夕佳,飞鸟相与还”指的意思是:山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。 “山气日夕佳,飞鸟相与还”出自魏晋陶渊明《饮酒·其五》。 相关原文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。©...
百度试题 题目翻译:山气日夕佳,飞鸟相与还。相关知识点: 试题来源: 解析 山气缭绕着山峰,烘托出傍晚山间的佳境。成群的鸟儿,结着伴归林。 反馈 收藏
相与:相交,结伴。(9)相与还:结伴而归。 翻译:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。译文:将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花 正文 1 意思是:在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,...
山气日夕佳,飞鸟相与还。【译文】将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗文往的喧扰。问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东禽之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼市。傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。这里面墓含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样...
《饮酒(其五)》翻译:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。