山有木兮木有枝 心悦君兮君不知的意思是:山有树木陪伴,树木有其枝干相依,我的心喜欢你,而你却不知道。《越人歌》先秦:佚名,今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 译文: 今晚是怎样的晚上啊河中漫游。 今...
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。译文:今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。承蒙王子看得起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。心绪纷乱不止啊,因为能够结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中 正文 1 山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 山上长满了树木,而树木上又有很多枝叉(比喻事物都有所寄托),我的心里有了你,为你高兴为你忧愁,而你却不知道(形容爱情得不到圆满悲哀). 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) 相似问题
翻译及意思 山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。 词语释义 不知:不知道、不明白。 小提示:"山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 不知 全诗 原文译文拼音版 无名氏 不详 查看无名氏的诗句
山上有树木,树木有丫枝,我心悦慕你,你却不知晓。 赏析: 这首诗歌采用了比兴手法,以山有木木有枝来比喻自己对王子的倾慕之情。 诗歌特点: 1. 情感真挚:诗歌直抒胸臆,表达出越人对王子的深深爱恋。 2. 比兴手法:通过山木枝叶来比喻自己的感情,既含蓄委婉,又生动形象。 3. 语言朴素:诗歌语言朴实无...
“山有木兮木有枝”是一个比兴句,既以“山有木”、“木有枝”兴起下面一句的“心说君”、“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”。在自然界,山上有树树上有枝,顺理成章;但在人间社会,自己对别人的感情深浅归根到底却只有自己知道,许多时候你会觉得自己对别人的感情难以完全表达,因此越人唱出了这样的歌词...
答案:这句诗的大意是:山上生长着树,树自然有枝条;我心里喜欢你,但你并不知道。这是一种深情却又含蓄的表达方式。详细解释:1. 诗句的直译:这句诗从字面上来看,描述的是自然界中的景象——山上有树木,树木自然会有枝桠。这里的“兮”是一个古老的语气词,相当于...
山有木兮木有枝心悦君兮君不知的意思是: 我心里喜欢你,而你却不曾察觉。详细解释如下:1. 诗句的直译 这句诗出自先秦时期的《越人歌》。从字面上来看,“山有木兮木有枝”描述的是自然景象,山上有树,树上有枝。这里用自然景物作为起兴,引出下面的情感表达。2. 情感的转折 “心悦君兮君不...
意思是:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。出自春秋民歌《越人歌》,原文为:今夕何夕兮搴舟中流,今日何日兮得与王子同舟。蒙羞被好兮不訾诟耻,心几烦而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。译文:今晚是怎样的晚上啊河中漫游,今天是什么日子啊与王子同舟。深...