《山房春事二首·其二》是唐代诗人岑参创作的一首诗,以下是该诗的译文: 春天到来时,山房中的庭树依然开花,但人事已非,庭院空荡。极目望去,只有两三户人家,显得格外萧条。梁园在日暮时分,只见乌鸦乱飞,放眼望去,满目的萧条。园中树木怎能知道,人已散尽,失去了往日的繁华。一年一度春风又吹过,它们依然开着昔...
山房春事二首其二·梁园日暮乱飞鸦·岑参 梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。 庭树不知人去尽,春来还发旧时花。 译文:仰望空中,晚照中乱鸦聒噪;平视前方,一片萧条,唯有三两处人家。庭园里的花草树木并不知道人已经散了,待到春天依旧像旧年般发芽开花! 分析总结。 山房春事二首其二梁园日暮乱飞鸦岑参梁园日暮乱...
梁园日暮时分,乌鸦乱飞,声声嘈杂。极目远眺,只见一片荒凉景象,只有三三两两的房屋零星分布。那庭院中的树木,似乎并未察觉到人已离去,依然在春风的吹拂下绽放出昔日的花朵。在这样的日暮时分,梁园显得格外萧条。乌鸦的聒噪与树木的静默,形成了一种对比。那三两处人家,或许还残留着一丝昔日的繁华,...
岑参的《山房春事二首》其二描绘了一幅充满沧桑感的春日景象。诗中,梁园的日落时分,乌鸦纷飞,一片荒凉景象映入眼帘,仅有稀疏的三两户人家点缀其中,呈现出破败与落寞。诗人巧妙地运用对比手法,前两句直接描绘园林的萧条,而后两句却笔锋一转,写庭中树木在春风的吹拂下依然绽放出鲜艳的花朵,这反差...
山房春事二首其二翻译 其二 梁园日暮乱飞鸦⑸,极目萧条三两家⑹。 庭树不知人去尽,春来还发旧时花⑺。 【注释】 ⑴山房:营造于山野的房舍、别爨。春事:春色、春光。 ⑸梁园:兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘县东,周围三百多里。
百度贴吧 聊兴趣,上贴吧 立即打开 打开百度贴吧 综合 贴 吧 人 直播 相关吧 查看更多 翻译吧 关注7.1W 暂无更多内容
《山房春事二首》是唐代诗人岑参创作的两首七言绝句。第二首诗写梁园的春景,看似怀古,实为感时。前两句从正面极写园林之萧条,后两句通过庭树春日发花写绚烂的春景,从反面来加以衬托,表达了诗人的伤感、物是人非和自己怀才不遇的感慨。此诗感情沉痛而出语含蓄。
本篇阅读赏析名为:岑参《山房春事二首其二》诗词阅读标准答案及全诗翻译赏析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和诗词爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。 山房春事二首(其二) 岑参 梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。 庭树不知人去尽,春来还发旧时花。 ①这首诗从体裁...