早先的中文译法将genus译为“种”,species译为“属”,differentia译为“属差”,这与生物学上的定义相悖。英文词典通常将genus译为“属”,species译为“种”,而differentia则对应“种差”。这种转变反映了对术语语境和科学准确性的重视。无论采用哪种译法,关键在于保持一致性。例如,当说“人是理...
属差【昰】属差,如【动物与植物】,或【科学与知识】。1、如人的定义,按汉语的语序:当然昰【被...
他的意识是说在词典中,我们通常引用同义词来给词下阐明的定义。典范:亚里士多德派的逻辑学家用到的“种加属差”下定义的方式。例如,当我们给oculist下定义为an eye-doctor时,就是指在英语中oculist与an eye-doctor这两个符号是同义的。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 null 匿名 2013-05-23 12:...
Moreover, the enterprise, the company at the time of the recruitment of new, not just look at your grades, you have participated in community service is a way to measure, there may be two people with the same grades, and sent it The work belongs to someone else ...
我的另一个最喜欢的就是找一个国际俱乐部。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我的另一个最爱是发现一个国际俱乐部。更大市区。,甚至相同更小城市和市镇,有俱乐部专注于一种特定文化。这些俱乐部或机构被建立帮助移民调整,给他们一种归属感;分享故事,发现支持的一个地方。即使在我们住在加利福尼亚时,这些...
Different decision-making mechanism of formation has its own different reasons. Chinese culture belongs to the High Power distance culture (high power distance), that is, between man and man, position, level of experience and other aspects of the relationship between different developed lines of ver...
用了三国语言,最后还是靠比画简单英文解决。 关于韩国人,唯一遇到一个不好的是入关检查的年轻人,没耐心翻白眼, 要不是岗位的特殊性质,她估计差点骂出阿西了吧。便利店里面的收银员大部分都是中年大叔,但基础英文也会说,就是不太听得懂韩式英文。我还发现很多中老年人都带眼镜,年轻人很少带。还有男生穿大衣的...
最近读了一本英文书 Chimpanzee Politics(黑猩猩的政治),这本书属于动物行为学的研究,作者通过长期观察,研究了黑猩猩中的政治行为,这些行为很有趣,和人类政治有不少相似之处。黑猩猩的统治地位并不是简单地由体力强弱决定,而是受到纵向的等级秩序和横向的联结关系决定。三巨头(Yeroen, Luit, Nikkie)之间的权力更迭...
aI can not fllowe the means which you copy from some translation tools. 在罐头笔记fllowe您复制虔诚一些翻译工具的手段。[translate] aYesterday Bill was egged and tomatoed by some Gulf War veterans in the street 正在翻译,请等待...[translate] ...