托尼·斯塔克,英文:Tony Stark,正常翻译没毛病,而关键就有人嘞,把Stark英文里面的字母“r”换成了“n”,中英翻译过来就完全不是一个味道了,意思:散发出恶臭;发臭味等。于是托尼·斯塔克就有了托尼·屎大颗的谐音,并且还是那么完美的结合了,在另一个层面也是为了达到搞笑的效果吧。这个叫错英文的人正是创...
屎大颗名字的由来, 视频播放量 558、弹幕量 2、点赞数 31、投硬币枚数 0、收藏人数 0、转发人数 0, 视频作者 屎大颗与哈皮, 作者简介 两猫一狗希望屎大颗尽早成为猫界花魁的已婚妇女上班上不动了还是在家码字舒服的居家人士曾被多个资本家相中的天选打工人(已叛逃,相关
虽然这个小蜘蛛不太与原著中的嘴炮小蜘蛛相符,但他的成熟以及沉稳让人觉得这个版本的小蜘蛛才是那个真正担负起“能力越大,责任越大”这句话的平民英雄。所以啦,漫威的人气王还是非小蜘蛛莫属啦!什么,屎大颗?退群吧。
把他劫到一个山洞,让他制作核弹,托尼眼看自己也逃不出去,也就口头上答应了,他让恐怖分子提供原材料,偷偷摸摸的制造自己战甲的核心,很快恐怖分子便发现了托尼的企图,想要阻止他,可是这时候托尼的战甲已经完成了,厚厚的钢板可以阻挡子弹的设计,手臂可以喷射高温火焰,烧死了很多的恐怖分子,而且战甲脚上还有火箭推进装置...
钢铁侠的冷知识,屎大颗和美队也“暧昧”过?, 视频播放量 3、弹幕量 0、点赞数 0、投硬币枚数 0、收藏人数 0、转发人数 0, 视频作者 飞跃聊电影, 作者简介 ,相关视频:
斯坦李:“是你叫托尼·屎大颗啊?”,本视频由善甜情0H提供,54次播放,好看视频是由百度团队打造的集内涵和颜值于一身的专业短视频聚合平台
本来很厉害的一个人物把,他的外号就有一点惨不忍睹了——屎大颗,这也不知道从何说起,有了这样的一个中国外号,估计钢铁侠知道了,得哭晕在厕所。 死侍 死侍在漫威的超级英雄里是个妥妥的话痨,叨唠个不停,也是有一定的幽默感。死侍原本是一个身患癌症的特种士兵,参加了X 计划之后加入了金刚狼的超级基因,而且他...
老头子说的英文原文是“Tony Stank”stank的动词原型是stink,意思是发臭的。例如你踢完球你回家以后你老婆觉得你一身臭汗就会说“you stink!”所以翻译成了屎大颗,音和意都很到位,而且跟stank一样极具娱乐效果 美国
英语中也是这样吗?当时快递老爷貌似说的是stunk,是stink的过去式。stink意为臭的,所以意译为屎大颗,...
屎大颗 1月2日 14:37 来自iPhone客户端 转发微博 @李嗲Lydia- 一个定居日本的朋友,单身,丁克,时不时光顾一下风俗店,他不点那些年轻貌美的少女,只点一个妈妈桑。妈妈桑也不出台,就是陪他聊聊天。那个妈妈桑差不多已经50多快60了,店不大,嗯,也坐不了几个人,但是来的人其实都能看得出来和她关系都很...