いばしょ 【ibasho】(1)住处。〔居所。〕彼の居场所がわからない。/他住处不明。居场所をつきとめる。/查下落;查住处。自分の居场所。/属于自己的一块地方。(2)座位。〔席。〕席がふさがってわたしの居场所がない。/人坐满了,没有我的座位。
居场所 日语什么意思 “居場所”在日语中的意思是“居住的地方”或者更广泛地理解为“容身之处”、“所在之地”。这个词可以用来描述一个人或事物所处的位置、环境或归属地。在不同的语境下,它可能带有不同的情感色彩,比如表示归属感、安全感或是寻找一个合适的位置等。
居场所 日语“居场所”是指住所的意思,常用来形容内心的栖息之所。有句话讲,心若没有栖息的地方,到哪是流浪。居场所是一种存在感,一种内心的安定,一种来自我与他人的肯定。在日本高强度的工作压力之下,很多上班族都陷于没有居场所痛苦之中。其实,天真无邪的孩子...
返回 沪江日语词库 导航 查词 居場所 【名】(1)住处zhùchù。〔居所。〕彼の居場所がわからない。/他住处不明。居場所をつきとめる。/查下落;查住处。自分の居場所。/属于自己的一块地方。(2)座位zuòwèi。〔席。〕席がふさがってわたしの居場所がない。/人坐满了,没有我的座位。
塞尔维亚德里纳河度假屋 德里纳河小屋建于1969年,几十年来多次经受洪水和风暴的考验。住在里面一定会非常紧张,尤其是过夜时担心水位升高,建议大家带上救生衣以防万一。日本茅野的高杉庵 这个结构看起来一阵风就能推倒,狂风天没有人想呆在这小房子里。“高杉庵”在日语中意为“太高的茶馆”,进入茶馆需爬上...
居场所がねぇぜ 日语翻译成中文是;住处啊。
看似很简单的一句话,相信很多小伙伴都会不假思索地说出「去年大学から卒業しました」,但其实这个句子是错误的,而且这个错误不光是初学者,就连学了很多年日语的老司机都很容易搞错。事实上“从大学毕业”的正确说法应该是「大学を卒業しました」。 ➥
这种表达方式在日语中比较常见,用来说明某件事情因为某种关系或原因,反而带来了意想不到的负面效果。比如,原本打算保密的事情因为某人的关系被泄露出去了,或者是原本想借助某人的力量反而被牵连进去等。在具体情境中,这句话可能出现在一些虚构的故事或日常对话中,用来描述一个角色因为某种原因而陷入尴尬...
“KU-RA座”在日语古语中指神灵坐镇的高台处,所以,日本人喜欢在“SA神”寄居的樱花树下吃饭、喝酒,以次祭祀“SA神”。而“SA神”之接受人们的敬意,实际上不享用供奉的美食和美酒,人们食用这些美食美酒实际上就是在享用“SA神”的供物。东京乡土博物馆馆长西岗秀雄在《酒与樱花的民族》一书中如上阐述。