美[ɔlˈðoʊ] 英[ɔːlˈðəʊ] conj.虽然;尽管;不过;即使 同义词 conj. though,even though,even if,while 权威英汉双解 英汉 英英 although 显示所有例句 conj. 1. 虽然;尽管;即使used for introducing a statement that makes the main statement in a sentence seem surprising 2. 不过;然而used to mean ‘but’ or ‘however’ when you are commenting on a statement
“尽管”的英文表达有5种方式,它们分别是“ Though、Although、Even though、Despite、In spite of”。它们的意思相似,都用于两种事物之间的对比,中文都有“尽管”的意思。这5个词容易混淆,搞清楚它们的用法非常有必要。我们将“ Though、Although、Even though”放在一起讨论,将“ Despite、 In spite of”放在...
“尽管”在英文中有四种主要表达方式,包括介词类、连词类和正式表达。具体来说,分别是despite/in spite of、although/even though以及notwithstanding。这些表达方式在不同的语境中使用,能够准确传达“尽管”的含义。 介词类表达 despite/in spite of 是最常用的介词类表达方式,用于...
尽管的四种英文表达方式如下: despite /dɪˈspaɪt/: 例句:Despite the heavy rain, they continued their journey. 尽管大雨滂沱,他们还是继续旅行。 although /ɔːlˈθoʊ/: 例句:Although he was tired, he kept working. 尽管他很累,但他还是继续工作。 even though /ˈiːvən θ...
尽管,虽然;不由自主; feel free to 随意;尽管; not hesitate to 只管;尽管; 实用场景例句 全部 although despite Though his background was modest, it was in no sense deprived. 尽管他家境一般,但也并不算贫穷。 柯林斯例句 Though Sybbis complained bitterly, Mama would not let up on her. ...
1. 题目要求将“虽然;尽管”翻译成正确英文。 2. “虽然”对应英文常用“although”或“though”(两者可互换,但“although”更正式)。 3. “尽管”通常对应“despite”或“in spite of”,但此处“尽管”单独存在且无需上下文,故选用简洁直接的“despite”。 4. 综合选择最精准且通用的翻译组合:although(虽然);...
“尽管/但是”的英文短语表达全解析 英文中表达“尽管/但是”的常用短语包括Although、Even though、Despite、In spite of等。这些短语在语法结构和语气强度上各有不同,适用于不同的语境。以下将从用法、例句及注意事项三方面展开说明。 一、引导从句的短语:Although/Even though Althoug...
“尽管”在英文中对应的常见表达包括 despite、in spite of、although、even though 以及notwithstanding。这些词汇在用法、语气和适用场景上有所区别,需根据句子结构及语境选择合适的形式。以下将逐一解析这些表达的差异及使用技巧。 一、介词类表达:用于名词或动名词前 Despite 用法:后接名词...
although尽管、though尽管、even if尽管。Although,英语单词,连词,意为“尽管,虽然;但是,然而”。though,虽然;尽管;不过;然而;可是;即使。even if,即使, 纵然, 尽管, 虽然。although的用法 although的基本意思是“尽管,虽然”或“然而,但是”,常用于引导陈述语气的让步状语从句,且引导的句子常指事实...