“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”的意思是:让我捧尽西江清澈的江水,细细地斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客。这句词出自南宋张孝祥的《念奴娇·过洞庭》,表达了词人的豪迈气概与对自然的热爱之情。 诗句“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”的深度...
挹:捧;北斗:北斗星做成的酒勺;万象:万物。 答案: 让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客。 本题考查翻译句子,“理解并翻译文中的句子”不仅考查了文言实词、虚词、特殊句式,还考查了修辞手法、文学常识等,同时它还着眼于“文中”,涉及对原文整段(篇)内容的了解...
解析 【答案】让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客。 【解析】【分析】【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。本句话的得分点为:“挹”,捧;“北斗”,北斗星做成的酒勺;“万象”,万物。
结果一 题目 【题目】请把《念奴娇·过洞庭》中的“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。”翻译成现代汉语。 答案 【解析】挹:捧;北斗:北斗星做成的酒勺;万象:万物。答案让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客。相关推荐 1【题目】请把《念奴娇·过洞庭》中的“尽挹...
尽挹西江, 细斟北斗,万象为宾客。相关知识点: 试题来源: 解析 “尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”出自宋代词人张孝祥的《念奴娇•过洞庭》。 故答案为:尽挹西江 细斟北斗 本题考查了诗歌默写。完成诗歌默写不难,只需要根据题目要求写出相应的诗句,注意不加字,不漏字,不写错别字。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔,尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客,扣舷独啸,不知今夕何夕。注:宋孝宗乾道二年(1166年),张孝祥因受政敌谗害被免职,他从桂林北归,途经洞庭湖,写下这首词。(1)下列对这首词的赏析,不正确的一项是 BA.诗歌一开头就紧扣题目,直说地点与时间,“更无一点风色...
“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。”这是全词的高潮所在,也是诗人感情的高潮所在,此处主要表明自己的心胸开阔。作者选取“西江”“北斗”“万象”等宏大的意象,北斗星是由七颗星组成的星座,像舀酒的长把勺,作者用它作酒器招待天地万物,表达作者的豪迈气概。 运用奇特的想象,使诗歌气魄宏大。主人公请万象(天地万物...
尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。 【译文】 我要把这西江之水酿成美酒,用那天上的北斗来斟满酒杯,邀请天下万物作我的佳宾,来共同品味。 【出典】 南宋 张孝祥《念奴娇·洞庭青草》 注: 1、《念奴娇》 张孝祥 洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠...
“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”,诗人作主人,请万象(天地万物)作客人,舀尽西去长江的水,用北斗七星作酒器,低斟浅酌的招待天地万物,这是何等气势。选取“西江”“北斗”“万象”等宏大意象,凸显豪放之气。手法上,词人化身为万物之神,把西江水作美酒,把北斗星作酒器,以天下万物为宾客,想象奇特,气魄宏大。
A. “尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”中,’尽挹西江”是说汲尽西江之水以 为酒。“细斟北斗”是说举北斗星当洒器慢慢斟酒来喝。词人欲舀尽西江水,慢 慢倒入北斗这个酒勺中,来招待天地万物。这种豪情是宠辱皆忘之豪情,这种境 界是物我两忘之境界。 B. 选取“西江” “北斗”“万象”等宏大的意象,凸...