一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 2、白话译文 沧州南部有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,门前两只石兽一起沉入河中。过了十多年,寺僧们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只...
“尔辈不能究物理”的意思是:你们这些人不能推究事物的道理。 '尔辈不能究物理'的深度解析 '尔辈不能究物理'的字面解释 “尔辈不能究物理”这句古文,直译为“你们这些人不能推究事物的道理”。在这里,“尔辈”是对话者对听话者的称呼,意为“你们”;“不能”表达了否定...
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至...
物理——今义:物理学,一门学科。 古义:事物的道理。 出处:《河中石兽》是清代文学家纪昀创作的一篇文言小说。 原文节选:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 译文:一位讲学家在寺...
百度试题 结果1 题目尔辈不能究物理。是非木柿,岂能为暴涨携之去 ? 翻译:相关知识点: 试题来源: 解析 尔辈不能究物理。是非木柿,岂能为暴涨携之去 ? 翻译:你们这些人不能探求事物的规律。这不是木片,怎么能被暴涨的河水冲到 下游去呢?反馈 收藏 ...
解析 你们不能推究事物的道理,这不是木片,怎么可能被暴涨的洪水冲走呢?结果一 题目 尔辈不能究物理,是非木杮,岂能力暴涨携之去 答案 你们不能推究事物的道理,这不是木片,怎么可能被暴涨的洪水冲走呢? 相关推荐 1 尔辈不能究物理,是非木杮,岂能力暴涨携之去 ...
尔辈不能究物理。是非木柿,岂能为暴涨携之去?(一一对应翻译) 答案 [答案]你们这些人不能探求事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?[解析]本题考查翻译文言句子的能力。翻译句子时应注意关键字、语序,有时还要补出省略的主语。翻译时应注意“究”“物理”“是”等词语的意思,同时注意句子语言的流畅性。
结果一 题目 尔辈不能究物理(《河中石兽》) 答案 事物的道理、规律本题考查学生对文言文字词的翻译。解答此类题要靠平时对课文知识的积累,要结合具体的语境,根据上下文推断出其词义。这句话意思是:你们这些人不能推究事物的道理。物理:事物的道理、规律。相关推荐 1尔辈不能究物理(《河中石兽》) ...
【解析】(1)句意为:你们这些人不能推究事物-|||-的道理。这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走-|||-呢?-|||-重点词:尔辈,你们这些人。究,研究、探求。物-|||-理,事物的道理、规律。-|||-(2)句意为:既然这样,那么天下的事,只知道-|||-表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可-|||-以根据...
二、句子翻译1.尔辈不能究物理。是非木柿,岂能为暴涨携之去?译文2.然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤译文