“尔独何辜限河梁”出自三国时期曹丕的《燕歌行二首》中的第一首,意思是:牵牛和织女隔着银河遥遥相望,他们究竟有什么罪过啊,竟被天河阻挡而无法相见。 背景与传说:这句诗的背景源于中国古代的牛郎织女传说。牵牛和织女被银河隔开,只能在每年七月七日通过喜鹊搭的桥相见一次。曹丕借此传说抒发了人世间的相聚之不易与...
的意思是:牵牛织女啊远远的互相观望,你们究竟有什么罪过,被天河阻挡。牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁?的出处该句出自《燕歌行》,全诗如下:《燕歌行》曹丕秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归雁南翔。念君客游思断肠, 慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,...
这句话的意思是牛郎和织女并没有犯下什么罪过,却被迫隔离在银河的两边。"尔独何辜限河梁"这句话出自三国时期曹丕的《燕歌行》之一,在这句话中,“尔”指的是牵牛星和织女星,也就是牛郎和织女。“独”意味着孤独或单独,“何辜”指的是什么罪过,“限河梁”则是指他们被限制在银河的两边,不能...
便胜却人间无数了.
“明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。”的翻译:那皎洁的月光啊照着...
牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。译文及注释译文秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。燕群辞归,天鹅南飞。思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断。思虑冲冲,怀念故乡。君为何故,淹留他方。贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,我不能忘怀。不知不觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。拿过古琴,拨弄琴弦却发出...
解析:原诗:秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归雁南翔,念君客游思断肠。慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方。贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。该诗是曹丕自创的拟燕...