(読み方は「ひとしい」で良いですが、書くときは気をつけてください) ご静聴ありがどうございますます。 →ご静聴ありがとうございました。 温州だけでなく他の州でも同様だと聞いています。言語、文化、歴史、守っていってくださいね。
学习中文明明是一件很快乐的事,难道你要放弃吗? について。 翻訳アプリでは、“中文明明”を、“中国文明”と訳していました。 しかし、辞典では、“明明”の訳は、“たしかに”ということでし... “我老公愿意养我,我为什么要出去看老板的脸色啊?” can someone explain to me how come the expres...
@5773a41cさん、音声分析研究って具体的に言えば、日本語授業の中間・期末テストで学生の日本語の発音を録音して、専用のソフトウェアを使って音声の高低データを測定する研究です!
@52eその場合は過去形だとおかしいので「頼んでいます」としないといけません。前半も変えて「中国ではよくデリバリーを頼んでいます。」の方が自然ですね。
wow!!! Amazing!!😸 Almost perfect but just one thing!6)~~勉強し方が~~↓ 「~~勉強の仕方が~~」 @
おととい、私たちの外国人の教師来ました。日本口語が下手だことがあるので、少し緊張しました。でも先生の授業は『私はxxxです』から、本土に簡単でした。先生も博識な人だと感じ取りました。多い地方に行ったことがあるので。最後、先生はグルーミー気質があると感じ取りました。
私は此の読み方を兄キに聞きましたが、うれしいと思いました。 私は先ず「美術」に就てはこのナンブセーカンと、それから前に云った叔父とに、大いに啓発されたことを感じます。――叔父にはその後今も逢いますから、よくその事を云っては昔の八百屋合戦の図を描いてくれと頼むが、只笑っ...
一、七夕の正しい読み方はどれ? A 七が「たな」で夕が「ばた」 B 七が「たなば」で夕が「た」 C 七と夕で「たなばた」 一、七夕的正确读法是? A 七读作「たな」,夕读作「ばた」 B 七读作「たなば」,夕读作「た」 C 七和夕一起读作「たなばた」 正解:C 二、七夕のはじまりと言われ...
なんて言ったか聞き取... The Japanese Particle “と” can also be used as “When/Whenever/If/After”, right? 1コメ の読み方は「いちこめ」ですか?それとも「ひとこめ」ですか Topic Questions Show more "What did you take out of his speech" Is it natural? Which one sounds more ...