“尊敬的领导”是翻译成Dear Madam or Sir,还是Respectable leaders?后者是不是不符合英语的习惯?开头的“您好”是不是不需译出?因为英文信件开头好像不习惯这样问好?结尾的“此致敬礼”是不是不需译出,只写Yours sincerely就可以了?署名后的日期是不是写在信件的右上角? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析...
“尊敬的领导”是翻译成Dear Madam or Sir,还是Respectable leaders?后者是不是不符合英语的习惯?开头的“您好”是不是不需译出?因为英文信件开头好像不习惯这样问好?结尾的“此致敬礼”是不是不需译出,只写Yours sincerely就可以了?署名后的日期是不是写在信件的右上角? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析...
把以下翻译成英文 尊敬的领导您好 感谢贵公司给我一个面试机会 并祝愿贵公司事业欣欣向荣蒸蒸日上 从高中进入大学以后我一直没有放松自己一直努力奋斗积极提高自身素质和知识水平 努力充实自己 从大学一年级开始我加入到校学生会外联部 我还注重参加各种实践活动 像销售学习软件 校园代理等 大学生涯中 我注重个人品德...
a尊敬的领导您好!谢谢你们多年来对我们的大力支持,十分的感谢!对于我们的产品希望您多提出宝贵的意见,我们一定认真的改进,完善质量!以往我们的产品出现的一些问题给您造成了麻烦,在此我向您说声非常的抱歉!向您保证以后类似的不会再发生了! 今后我们一定把质量做好,希望把轧制钻和全磨钻都能给您做好,也恳求能...
a昨天午饭你吃什么 Yesterday the lunch you ate any[translate] a他们都好吗? They all?[translate] aPOWER OFF AND REMOVE WAN CARD 供给并且去除WAN卡片动力[translate] ain a polite way 用一个礼貌的方式[translate] a尊敬的公司领导:您好! The respect company leads: You are good![translate]...
谁能帮我把这段话 翻译成英文 积分不是问题尊敬的领导: 您好! 首先感谢您能在百忙之中浏览我的自荐信,为我开启一扇希望之门。我叫耿秋霞,是无锡卫生高等职业技术学校2006届护理(助产)专业大专应届毕业生。怀着一颗赤诚的心和对事业的追求。真诚向贵院推荐自己。 在校期间,我始终积极向上、奋发进取。经过四年专业...
中文翻译英文中文范例)尊敬的领导: 您好!衷心的感谢您在百忙之中翻阅我的这份材料,并祝愿贵公司事业欣欣向荣,蒸蒸日上!我是海南省工业07届的毕业生,我的名字叫罗崇运,近日获知贵公司正在招聘人才,殷切希望能有机会到贵公司工作。 我学的是数控技术专业,在校期间,我努力学习专业知识,我主修的技能有"计算机应用软件...
aHAPPY MAN 愉快的人[translate] a尊敬领导您好,见到你很高兴! The respect leads you to be good, saw you are very happy![translate]
尊敬的领导,您好,首先我要感谢领导给我提供这次机会,今天挑战这个岗位,我有勇气担当重任,有信心吧今后的工作做的更好。问题补充:匿名 2013-05-23 12:26:38 Distinguished leadership, Hello, first of all I would like to thank the leadership provided me the opportunity, challenge this post today, I ...