百度文库 期刊文献 图书尊卢沙善夸谈翻译尊卢沙善夸谈翻译 翻译:秦国有一个叫尊卢沙的人,好说大话,并且处在这种情况下还对自己深信不疑,秦国人笑他。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销
尊卢沙善夸谈文言文翻译篇一 《尊卢沙》是宋濂所写的一篇文言文,大家阅读过这篇文言文吗?知道怎么样翻译吗?以下是小编为大家整理好的尊卢沙文言文翻译,欢迎大家参考学习哦! 宋濂 秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙日:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术。”翩翩然南。迨至楚境上,关吏絷之。尊卢沙日:...
尊卢沙善夸谈文言文翻译如下:尊卢沙善夸谈,为时人传颂者众。其见尊卢沙,微一羞涩,因谓之曰:“卢沙,今之世上,贤人寡矣,然吾尝闻贤者以让为贤。今汝名垂青史,当竭力尽忠,以宽人于胸襟,使世人无复却汝之迹。”卢沙闻之,面赧心惭,因答之曰:“夫言忠而后可以宽人,而无为而宽人者,...
尊卢沙指着天立誓说:“如果让我尊卢沙为卿,楚国不强盛的话,有这太阳来作证!”楚王说:“不过冒昧请问,当先做哪一件事?”尊卢沙说:“这是不可以空口白说的。”楚王说:“对。”于是马上任命他为卿。 过了三个月,楚国没有什么变化。不久晋侯率领各国诸侯的军队到达,楚王非常恐惧,召尊卢沙商量退敌之计。尊卢沙瞪...
《尊卢沙善夸谈》文言文原文注释翻译 从前,秦国有一个人,名叫尊卢沙。他特别喜欢夸夸其谈,而且自信心爆棚,仿佛自己无所不能。秦国的人们都嘲笑他,但他却不以为然地说:“你们等着瞧吧,我要去楚国展示我的才华,让他们见识一下我的厉害!”说完,他便背上行李,神采奕奕地踏上了前往楚国的旅程。 尊卢沙一路向南,...
尊卢沙(又名大言). (明)宋濂 原文: 秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑.秦人笑之,尊卢沙曰:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术.”翩翩然南.迨至楚境上,关吏絷之,尊卢沙曰:“慎毋絷我,我来为楚王师.”关吏送诸朝,大夫置馆之.问曰:“先生不鄙夷敝邑,不远千里,将康我楚邦.承颜色日浅,未敢敷布腹心,他不敢...
秦有尊卢沙者,善夸谈 文言文阅读题答案及原文翻译 秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙曰:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术。”翩翩然南。 迨至楚境上,关吏絷之。尊卢沙曰:“慎毋絷我,我来为楚王师。”关吏送诸朝。大夫置之馆,问曰:“先生不鄙夷敝邑,不远千里,将康我楚邦。承颜色日浅,未敢敷...
“秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑”阅读答案附翻译-文言文阅读及答案 秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙曰:"勿予笑也,吾将说楚以王国之术。";翩翩然南。 迨至楚境上,关吏絷之。尊卢沙曰:"慎毋絷我,我来为楚王师。";关吏送诸朝。大夫置之馆,问曰:"先生不鄙夷敝邑,不远千里,将康我楚邦。承...
“秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑〞阅读答案附翻译原文及翻译 北京市西城区2021届高三上学期期末考试语文试题秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙曰:"勿予笑也,吾将说楚以王国之术。";翩翩然南。迨至楚境上,关吏絷之。尊卢沙曰:"慎毋絷我,我来为楚王师。";关吏送诸朝。大夫置之馆,问曰:"先生不...