五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。译文:你难道看不见,黄河之水奔腾而来,直奔东海,不复返。你难道看不见,年迈的父母悲叹自己的白发如雪。人生得意之时就应当尽情欢乐,不要让酒杯空对明月。人生自有价值,黄金虽贵重,花光了可再赚。我们烹羊宰牛,今晚痛饮三百杯。岑夫子,丹丘生,请二位...
这首诗是诗人当时和友人岑勋在嵩山另一老友元丹丘的颍阳山居作客,作者正值仕途遇挫之际,所以借酒兴诗,来了一次酣畅淋漓的抒发。在这首诗里,李白“借题发挥”,借酒消愁,感叹人生易老,抒发了自己怀才不遇的心情。 这首诗十分形象的体现了李白桀骜不驯的性格:对自己充满自信、孤高自傲、热情豪放,“天生我材必有用...
这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌,以抒发满腔不平之气。 【全文赏析】 李白咏酒的诗篇极能表现他的个性,这类诗固然数长安放还以后所作思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。《将进酒》即其代表作。 《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意...
《将进酒》是一首乐府诗,作于唐玄宗天宝十一载(公元752年),时李白在政治上失意之后,离开长安,漫游梁宋,在嵩山与友人元丹丘和岑勋相会。此时,诗人在政治上受到打击和排挤,找不到出路,心中充满悲愤和苦恼,常借酒浇愁,发泄心中的积郁,表现对现实的不满。两句中前句表现了对自己才能的高度自信,并非大言不惭,而是积...
李白诗《将进酒》原文翻译赏析 在日常学习、工作和生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗的格律限制较少。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编帮大家整理的李白诗《将进酒》原文翻译赏析古诗,仅供参考,欢迎大家阅读。 【作者简介】 李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫...
将进酒原文及翻译注释 《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,属汉乐府《鼓吹曲·铙歌》旧题。唐代李白沿用乐府古体写的《将进酒》,影响最大。下面是小编整理的关于将进酒原文及翻译注释,欢迎大家参考! 将(qiāng)进酒 〖唐〗李白 {乐府诗集} 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的七言歌行。诗中交织着失望与自信、悲愤与抗争,体现出诗人豪纵狂放的个性。全诗情感饱满,喜怒哀乐奔涌迸发如江河流泻,且起伏跌宕,变化剧烈。手法上多用夸张,结构上大开大阖,充分表现出诗人的洒脱豪放。今天介绍张炳星、许渊冲及赵彦春的三个译本,供大家阅读学习。
李白《将进酒》原文及翻译 李白在《将进酒》一诗中表达了对怀才不遇的感叹,又抱着乐观、通达的情怀,也流露了人生几何当及时行乐的消极情绪。但全诗洋溢着豪情逸兴,取得出色的艺术成就。《将进酒》即其代表作。 《将进酒》原文 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
《将进酒》李白 翻译全文 相关知识点: 试题来源: 解析 【译文】你没见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来.你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片.人生得意之时应当纵情欢乐,莫要让这金杯无酒空对明月.每个人只要生下来就必有用处,黄金千两一挥...