下面是小编收集整理的《《诗经·将仲子》原文翻译、注释及鉴赏赏析》,希望对大家写《《诗经·将仲子》原文翻译、注释及鉴赏赏析》有所帮助 将仲子 (别无选择最恼人)将仲子——别无选择最恼人【原文】将仲子兮①, 无逾我里②,无折我树杞③。 岂敢爱之④,畏我父母。 仲可怀也,父母之言, 亦可畏也。将仲子兮, ...
《将仲子》原文、翻译及赏析1 原文: 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。 将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。 将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。 注释: ⑴将(qiāng)...
《将仲子》的内容原文如下:将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。对《诗经》中《...
《将仲子》是一首充满深情与克制的古代诗歌,它通过细腻的情感描写和隐忍的表达方式,展现了主人公对爱情的珍视以及在道德约束下的挣扎。 这首诗出自《诗经·郑风》,以一位女子的口吻叙述了她对恋人“仲子”的复杂情感。诗中既有对仲子深深的爱意,又夹杂着因外界压力而无法完全投入的矛盾心理。整首诗...
《将仲子·《诗经》》原文与赏析 《诗经》 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。 将仲子兮, 无逾我墙, 无折我树桑。 岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也, 诸兄之言亦可畏也。 将仲子兮, 无逾我园, 无折我树檀。 岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。 这...
《诗经·郑风》大多是男女约会的诗歌,《将仲子》是很具代表性的一首。此诗写一位热恋中的少女在旧礼教的束缚下,用婉转的方式,请求情人不要前来相会,因为她害怕父兄责骂,也害怕旁人的闲言碎语。内心独白式的情语,把理性和感性的冲突表现得逼真动人。将仲子 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之,畏我...
这首诗的第一章前三句,即“将仲子兮,无逾我里,无折我树杞”,显然是这位怀着羞怯恋情的姑娘万不得已说出的,当她说出之后,又深怕引起仲子的误解,以为她不爱他了,因此紧接着申明:“我哪敢吝惜杞树枝呀,怕的是我爹和妈呀。”道出了姑娘内心深处说不出的苦衷。那时这个姑娘思想在翻腾,感情在起伏,终于从内心...
《将仲子》是《诗经·郑风》中的一首民间情诗,通过女子对情人的矛盾心理描写,生动展现了古代社会礼教约束与个人情感之间的冲突,具有深刻的社会意义与文学价值。 这首诗以对话体的形式展开,女子对心爱的“仲子”(即“二哥”)既渴望相见,又因畏惧家庭和社会的压力而反复劝诫。全诗三章,每章以“...
将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。 将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。 将仲子注释版 将(qiāng)仲子兮,无逾(yú)我里,无折我树杞(qǐ)。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。