英語(美國) @aqua答えしていただき、ありがとうございました。大変勉強になりました。 aligym 2024年7月2日 英語(美國) @mimimarieお答えしていただき、ありがとうございました。 例えば相手の社内の人にしていただいたことがあった場合は?
@aligymさんが書いた言葉で、大丈夫です。If your question is about Japanese-business manner,I think it is better to say it than not to say it.But it’s 個人的なおねがい ですね If it’s not 個人的なお願い、You can say it and you can let them know, "B took care of it, and ...
@raulsen メール拝見いたしました。現在は主にフリーランスで仕事をしており、誠に残念ですが、現時点ではご依頼にお応えできません。ご期待に沿えず申し訳ございませんが、よろしくご理解のほどお願い申し上げます。|@raulsen 日本語的には完璧に書かれていると思います。
@qwerpoiu1__9さん、ありがとうございます。^_^
@PyonchiThank you. I guess I'll just let the realtor know that I'm still interested and ...
@capecodありがとうございます😊
英語(美國) @Rsuzありがとうございます!このままだと、やはり丁寧すぎるのでしょうか? Rsuz 2024年8月16日 日語 @raulsen日本語的には完璧に書かれていると思います。ご参考までの編集と思ってください。文章の好みの問題で、私は仕事のメールはシンプルで明確なことを優先するタイプです。