在汉译英的过程中,因为英语中存在一些习惯用法﹑固定搭配和短语等,这导致与汉语中的词语在词性与语义上并不总是一一对应。 词性转换指的是中英文之间词性的转换,如在中文里是名词,到了英文句子中就变成了动词。这里主要包括四种情况。 名词转换成动词 例如:I am going to pursue this course, (无论我做出什么...
在汉译英的过程中,因为英语中存在一些习惯用法﹑固定搭配和短语等,这导致与汉语中的词语在词性与语义上并不总是一一对应。词性转换指的是中英文之间词性的转换,如在中文里是名词,到了英文句子中就变成了动词。这里主要包括四种情况。名词转换成动词例如:I am going to pursue this course, (无论我做出什么牺牲)...