咏徐曰:“《霍光传》不可不读也.”准莫喻其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣!”——《宋史·寇准传》张咏在成都的时候,听到寇准当了宰相,便对他下边的官员说:“寇准虽然是个不可多得的人材,但可惜在学问上还有欠缺.”后来寇准罢相,出知陕州,适逢张咏从此路过,受到寇准的盛情招待....
寇准是宋朝的著名人物,宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明。寇准传,列入《宋史》下面是小编为你准备的`《宋史寇准传》原文及翻译,希望对你有帮助!原文:准少英迈,通《春秋》三传。年十九,举进士。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授...
【题目】宋史寇准传 阅读附答案附翻译寇准字平仲,华州下人也。准少英迈,通《春秋》三传。年十九,举进士。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:准方取,可欺
《宋史·寇准传》是《宋史》中记载了北宋时期重臣寇准生平事迹的一篇传记。寇准(1019年-1092年),字子渊,号长溪,河南汲县(今河南省淇县)人,北宋时期官员、文学家、教育家。他是北宋时期最有才华和影响力的文学家之一,被誉为“唐宋八大家”之一。寇准年轻时勤奋好学,擅长文史,尤其对古代典籍有着深厚的造诣...
寇准起初未能领悟张咏的意图,返回后仔细阅读《霍光传》,直至看到“不学无术”这句话时,才恍然大悟。他不禁笑道:“张咏这是在说我吧!”这段经历展现了寇准虚心求教、尊敬贤士的品质,他不仅能够接受他人的建议,还能从中发现自己的不足,并加以改正。这也说明了他心胸开阔,对于正确的意见能够虚怀...
起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不去...
寇准很恭敬地为张咏供设帷帐。 ⑥ 大为具待:盛情款待。 ⑦ 徐:慢慢地。 ⑧ 霍光:西汉大臣,是西汉名将霍去病的异母之弟。《霍光传》出自《汉书》。 ⑨ 莫谕:不明白。 ⑩ 不学无术:《霍光传》原为‘不学亡术’,“亡”通“无”。本指霍光不能学习古人,所行不合道术。后指没有学问,...
(一)寇准传准少英迈,通《春秋》三传 。年十九,举进士 。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事 … …尝奏事殿中,语不合,帝怒起准辄引帝衣令帝复坐事决乃退。 上由是嘉之,曰:“朕得寇准,犹文皇之得魏征也。 ”天禧三年,真宗得风疾,...
篇一:[寇准传]《宋史寇准传》原文及翻译 原文:准少英迈,通《春秋》三传。年十九,举进士。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。每期会赋役,未尝辄出符移,唯具乡里姓名揭县门,百姓莫敢后期。累迁殿中丞...
”琼即仰奏曰:“寇准言是。”准曰:“机不可失,宜趣驾。”琼即麾卫士进辇,帝遂渡河,御北城门楼。远近望见御盖,踊跃欢呼,声闻数十里。契丹相视惊愕,不能成列。(节选自《宋史》)译文:皇帝很久就打算让寇准做宰相,(只是)怕他性格刚直,难于独自担任。景德元年,任命毕士安做副宰相。过了...