《宿渔家》原文及翻译如下: 原文: 宿渔家 唐·郭震 几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。 灯前笑说归来夜,明月随船送到家。 注释: 生涯:生活,含有用什么方法谋生的意思。此处指渔民靠海为生。 海涯:海边。 芦花:芦苇的花,此处指用芦花覆盖屋顶。 翻译: 世代在海边生活,几间小屋上面覆盖着雪白的芦花。晚上归来,在灯
宿渔家翻译及注释 翻译 世代在海边生活,几间小屋上面覆盖着雪白的芦花。 白天在海上捕鱼虽然辛苦,但晚上归来,有青天明月、大海涛声伴送到家,真是开心惬意。 注释 生涯:生活。海涯:海边。 宿渔家鉴赏 从体裁角度看,这是一首七绝诗。全诗写夜宿渔家所感到渔家生活的苦乐与渔民豪爽乐观的性情。首句“几代生涯傍海涯...
《宿渔家》李咸用 翻译、赏析和诗意《宿渔家》是唐代李咸用创作的一首诗。诗人在描述宿在渔家过夜的情景中,抒发了自己对逆境的不满和对美好未来的期许。 诗中的“促杼声繁萤影多”描绘了黄昏时分的景象,杼是织布工具,这里用来形容忙碌的声音。随着夜晚的降临,昆虫的飞舞增多,昆虫的身影如萤火般闪烁。这里通过景物...
答案 【解析】译文世代在海边生活,几间小屋上面覆盖着雪白的芦花。白天在海上捕鱼虽然辛苦,但晚上归来,有青天明月、大海涛声伴送到家,真是开心惬意。注释生涯:生活。海涯:海边。相关推荐 1【题目】阅读下文,并尝试翻译。宿渔家几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。灯前笑说归来夜,明月随船送到家。反馈 收藏 ...
《宿渔家》的译文如下:首联:清冷的江面上矗立着几间竹屋,周围四五户人家在风烟中若隐若现。描绘了渔家所处的清幽、宁静的环境,竹屋和几户人家共同构成了一幅渔村生活的画面。颔联:水园被菱叶划分开,邻家的边界靠着芦花来辨认。进一步描绘了渔家的生活环境,菱叶和芦花是渔村特有的自然景观,为渔家...
《宿渔家》的译文如下:首联:清澈的江水旁,矗立着几间竹制的小屋,四五户人家掩映在风烟之中,显得宁静而悠远。颔联:水边的园林被菱叶划分得错落有致,邻家的边界则通过芦花来辨认,描绘出渔家周边环境的自然与和谐。颈联:当雨水洒落,江面泛起层层波浪,鱼儿也随之翻腾;洲渚蜿蜒,鸟儿傍着沙滩栖息,...
宿渔家 🔈朝代:唐 作者: 李咸用 促杼声繁萤影多,江边秋兴独难过。云遮月桂几枝恨,烟罩渔舟一曲歌。难世斯人虽隐遁,明时公道复如何。陶家壁上精灵物,风雨未来终是梭。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:催动织布机的声音此起彼伏,萤火虫的影子闪烁不定,江边秋天的情绪...
宿渔家 宿渔家 🔈朝代:唐 作者: 刘威 竹屋清江上,风烟四五家。水园分芰叶,邻界认芦花。雨到鱼翻浪,洲回鸟傍沙。月明何处去,片片席帆斜。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:在清澈的江水上有一间竹屋,四五家人住在江边。水园里分布着茂密的芰叶,邻居们以芦花为标志来确...
唐李咸用《宿渔家》原文翻译注释赏析。诗词大全共收录六万余首著名诗词,基本涵盖了全部中国著名诗词作家的代表作品。