《宿扬州》是唐代诗人李绅所作的一首七言律诗,诗的首联点明时节,落叶与秋潮相映,增添了一份季节的萧瑟;颔联既表现了空间的深远,也寓含旅途的孤寂和对扬州城的向往;颈联造出一幅梦幻般的夜景,同时也反映了金陵作为水城的繁华;尾联则表达了诗人对风俗变迁的感慨。这首诗以秋日傍晚的金陵为背景,摹画出一幅壮阔而略带哀愁的江南水乡图景,抒发了对
翻译: 横渡那烟雾笼罩的宽阔的江湖水面,路过南京已经是落叶珊珊的深秋了。叫声凄清的塞北大雁飞过楚地湖泽,深深浅浅的红树中间望到了扬州城。夜晚桥梁上的灯火阑珊接连着星光,城外河水中游船上的桅杆近了斗牛。今日市场朝廷风俗已不似以往繁华,已不需开口询问当年的迷楼在何处。
【翻译】 横渡那烟雾笼罩的宽阔的江湖水面,路过南京已经是落叶珊珊的深秋了。叫声凄清的塞北大雁飞过楚地湖泽,深深浅浅的红树中间望到了扬州城。夜晚桥梁上的灯火阑珊接连着星光,城外河水中游船上的桅杆近了斗牛。今日市场朝廷风俗已不似以往繁华,已不需开口询问当年的迷楼在何处。 【赏析】 金秋时节,长江横卧,...
翻译: 我轻轻地将船停泊在岸边,船桨倚靠在船舷上,这里是风景如画的扬州城。柳树成荫的河岸与繁花似锦的长堤之间,仅仅隔着一堵矮矮的墙垣。 当我漫步至那曾经折下绿杨枝的地方时,心中不禁涌起无限的回忆。那时,我与那位美丽的女子(或指心上人、友人等,根据上下文可理解为“仙子”般的存在)在这里欢笑相逢,她的笑...
宿扬州 🔈 朝代:宋 作者: 蔡襄 瓜洲堰埭阻行桡,更等江头后信潮。独背残灯数归路,风传寒柝夜迢迢。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:瓜洲的堰坝阻挡着船只前行,再等待江头后潮水的消息。独自背着残留的灯,数着归程的路途,寒风传来夜深人静时的寂寞。 全诗描绘了一...
江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。嘹唳塞鸿经楚泽,浅深红树见扬州。夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛。今日...
出自:[唐代]李绅所作《宿扬州》 拼音:liáo lì sāi hóng jīng chǔ zé , 诗句:嘹唳塞鸿经楚泽, 繁体:嘹唳塞鴻經楚澤, 上一句:潮过金陵落叶秋。 下一句:浅深红树见扬州。 翻译:响亮叫声塞鸿经楚泽《宿扬州》原文[唐代] 李绅 江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。 嘹唳塞鸿经楚泽,浅深红树见扬州。 夜...
宿扬州原文: 江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。嘹唳塞鸿经楚泽,浅深红树见扬州。夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛。今日市朝风俗变,不须开口问迷楼。 诗词作品: 宿扬州 诗词作者:【 唐代 】 李绅 诗词归类: 【乐府】、【人生】、【感慨】
繁体原文原文翻译韵律对照注音对照 次韵子瞻梳头 朝代:宋作者:苏辙 水上有车车自翻,悬溜如线垂前轩。 霜蓬已枯不再绿,有客劝我抽其根。 枯根一去紫茸茁,珍重已试幽人言。 纷纷华发何足道,当返六十过去魂。 繁体原文原文翻译韵律对照注音对照 九日独登城上台感怀寄兄长 其一 ...